1 00:00:01,340 --> 00:00:02,720 Anu, 2 00:00:03,430 --> 00:00:07,140 Aku sudah lama menjadi pelanggan tetap toko ini... 3 00:00:08,680 --> 00:00:11,770 Kurasa suasananya sangat bagus. 4 00:00:13,730 --> 00:00:17,310 Aku melamar pekerjaan ini karena lingkungan kerjanya sangat bagus. 5 00:00:17,690 --> 00:00:20,820 Katanya, aku juga bisa mengambil ini sebagai pekerjaan sampingan 6 00:00:21,740 --> 00:00:24,490 Dan... ini. 7 00:00:25,360 --> 00:00:26,490 Ini... 8 00:00:26,570 --> 00:00:27,596 Selamat Datang di Happiness Mart! 9 00:00:27,620 --> 00:00:30,700 Aku sangat menyukai iklan ini! 10 00:00:33,460 --> 00:00:34,460 Kamu menyukainya? 11 00:00:34,750 --> 00:00:36,120 Aku yang membuatnya. 12 00:00:37,750 --> 00:00:39,750 Oh, aku mengerti. 13 00:00:39,840 --> 00:00:41,210 Jangan terlalu sering disentuh. 14 00:00:42,420 --> 00:00:43,420 Maaf. 15 00:00:44,300 --> 00:00:46,430 Kupikir ini sangat... 16 00:00:47,140 --> 00:00:48,140 keren. 17 00:00:48,850 --> 00:00:49,890 Benarkah? 18 00:00:50,720 --> 00:00:53,890 Jadi, namamu adalah Mahiro Fukagawa... 19 00:00:54,850 --> 00:00:56,600 Apa pekerjaanmu yang lain? 20 00:00:57,520 --> 00:00:58,520 Ya... 21 00:00:58,650 --> 00:01:00,770 Siaran video... 22 00:01:01,520 --> 00:01:03,400 Oh, jadi kamu melakukan siaran langsung. 23 00:01:04,150 --> 00:01:05,490 Itu sedang tren saat ini. 24 00:01:06,280 --> 00:01:07,410 Di YouTube atau semacamnya? 25 00:01:08,320 --> 00:01:09,320 Ya. 26 00:01:09,490 --> 00:01:11,280 Itu pekerjaan utamaku... 27 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 Pekerjaan utamamu? 28 00:01:15,750 --> 00:01:18,710 Permainan gim dan semacamnya, bukan? 29 00:01:19,710 --> 00:01:22,170 Kurang lebih begitu... 30 00:01:22,250 --> 00:01:23,380 Baiklah. 31 00:01:23,510 --> 00:01:26,300 Putraku dulu bermain gim video sepanjang waktu, 32 00:01:26,590 --> 00:01:27,590 dan aku memarahinya. 33 00:01:27,680 --> 00:01:30,550 Dan dia bilang, "Aku akan menghasilkan uang dari sini!" 34 00:01:31,300 --> 00:01:34,810 Aku berkata, "Kamu ingin pekerjaan dari bermain gim? Berhentilah bermimpi!" 35 00:01:35,480 --> 00:01:37,140 lalu kubuang komputernya. 36 00:01:40,440 --> 00:01:42,770 Kamu juga tak bisa terus main-main, mengerti? 37 00:01:43,190 --> 00:01:45,570 Kamu harus dapat pekerjaan yang lebih baik. 38 00:01:46,400 --> 00:01:49,160 Kamulah yang akan menyesalinya sekitar 10 tahun lagi. 39 00:01:49,700 --> 00:01:51,660 Apa kata orangtuamu soal pekerjaanmu? 40 00:01:52,330 --> 00:01:53,790 Apa? 41 00:01:54,540 --> 00:01:56,500 Mereka tidak berpendapat apa-apa. 42 00:01:56,750 --> 00:01:58,920 Kamu harus mengurus orangtuamu, mengerti? 43 00:01:59,500 --> 00:02:01,540 Keluarga itu prioritas utama. 44 00:02:02,460 --> 00:02:04,670 Aku suka kutipan Hiroshi Nohara ini. 45 00:02:05,840 --> 00:02:07,420 Mimpi tak akan pergi. 46 00:02:07,510 --> 00:02:09,680 Hanya kamulah yang pergi. 47 00:02:10,590 --> 00:02:12,390 Itu menggerakkan hatiku. 48 00:02:13,140 --> 00:02:14,470 Maknanya sangat dalam. 49 00:02:15,220 --> 00:02:19,270 Sepertinya bukan itu yang dikatakan Hiroshi Nohara. 50 00:02:23,440 --> 00:02:24,440 Omong-omong. 51 00:02:24,860 --> 00:02:27,610 Mari kita lihat, berapa kali kamu mau bekerja dalam seminggu? 52 00:02:28,490 --> 00:02:30,860 Sekitar tiga hari... 53 00:02:32,740 --> 00:02:34,329 Bagaimana dengan sif larut malam? 54 00:02:34,330 --> 00:02:36,240 Aku butuh orang yang bekerja larut malam. 55 00:02:36,910 --> 00:02:37,910 Tak apa-apa. 56 00:02:38,620 --> 00:02:39,620 Baiklah. 57 00:02:39,790 --> 00:02:42,460 Bagaimana kalau sif akhir pekan? 58 00:02:49,670 --> 00:02:50,760 Hah? 59 00:02:51,470 --> 00:02:52,470 Apa itu artinya, "Tidak"? 60 00:02:55,390 --> 00:02:56,390 Hah? 61 00:02:57,470 --> 00:02:59,810 Apa yang terjadi? 62 00:03:01,350 --> 00:03:03,310 Aku tak tahan melakukan ini... 63 00:03:04,270 --> 00:03:05,690 Apa yang kamu katakan? 64 00:03:06,320 --> 00:03:08,320 Aku lelah melakukan percakapan ini. 65 00:03:08,570 --> 00:03:09,570 Hah? 66 00:03:09,940 --> 00:03:11,450 Apa? 67 00:03:11,570 --> 00:03:13,910 Kamu sedang melakukan wawancara lamaran kerja. 68 00:03:14,820 --> 00:03:16,620 Aku tidak pandai menyamar. 69 00:03:17,580 --> 00:03:18,830 Aku tak tahan. 70 00:03:19,200 --> 00:03:20,709 Biarkan mereka memarahiku nanti. 71 00:03:20,710 --> 00:03:21,710 Apa? 72 00:03:26,710 --> 00:03:28,550 Baiklah. Kerja bagus! 73 00:03:28,630 --> 00:03:29,920 Harus diambil fotonya. 74 00:03:36,760 --> 00:03:38,430 Katakan, "cheese!" 75 00:03:39,850 --> 00:03:40,850 Oke. 76 00:03:42,270 --> 00:03:43,310 Bagus. 77 00:03:46,690 --> 00:03:50,740 Apa yang bisa kumakan untuk makan malam? 78 00:03:54,990 --> 00:03:56,030 Apa? 79 00:03:56,990 --> 00:03:58,490 Mereka tahu aku ada di sini. 80 00:04:00,580 --> 00:04:02,869 Kamu membunuh manajer kami? Dasar jalang! 81 00:04:02,870 --> 00:04:05,460 Dia sudah bekerja tanpa tidur! 82 00:04:05,670 --> 00:04:07,750 Terima kasih banyak! 83 00:04:08,210 --> 00:04:11,920 Dikatakan, "Menyakiti pekerja toko lain mungkin tak bisa dihindari..." 84 00:04:13,720 --> 00:04:15,010 Ya, memang begitu. 85 00:04:15,220 --> 00:04:17,470 Pak Tasaka bisa membersihkannya. 86 00:04:17,800 --> 00:04:19,639 Kurasa tak ada polisi di sini. 87 00:04:19,640 --> 00:04:21,430 Baiklah. 88 00:04:22,310 --> 00:04:24,770 Ayo kita lakukan. 89 00:04:25,690 --> 00:04:27,560 Kami akan membalaskan dendam manajer! 90 00:04:27,650 --> 00:04:29,360 Ya! 91 00:04:29,610 --> 00:04:32,400 Toserba macam apa ini? Menjijikkan... 92 00:05:40,890 --> 00:05:41,970 Aku lelah sekali. 93 00:05:49,100 --> 00:05:50,860 Terima kasih sudah menelepon. 94 00:05:51,400 --> 00:05:53,780 Ini Shimabukuro dari Happiness. 95 00:05:54,480 --> 00:05:55,740 Tokonya... 96 00:05:56,030 --> 00:05:58,570 mulai hari ini tutup. 97 00:05:59,030 --> 00:06:01,570 Jadi, tolong jangan telepon kami saat aku sedang sangat sibuk. 98 00:06:03,450 --> 00:06:04,620 Hei! 99 00:06:05,910 --> 00:06:07,620 Apa... 100 00:06:08,540 --> 00:06:11,130 yang harus kulakukan soal sif kerja kami besok? 101 00:06:11,460 --> 00:06:12,500 Apa? 102 00:06:16,420 --> 00:06:17,720 Sudahlah. 103 00:06:21,890 --> 00:06:24,680 Kamu pasti lelah 104 00:06:34,610 --> 00:06:36,090 tapi mari bertanding satu babak lagi. 105 00:06:40,490 --> 00:06:42,700 Ini kesukaanku... 106 00:06:52,750 --> 00:06:54,750 Pria yang besar sekali... 107 00:07:51,930 --> 00:07:53,140 Sakit! 108 00:07:53,900 --> 00:07:55,980 Ini untuk manajerku! 109 00:08:02,740 --> 00:08:03,990 Loh? 110 00:08:04,160 --> 00:08:05,820 Mereka hampir menangkapmu. 111 00:08:06,030 --> 00:08:07,950 Kamu ada di sini? 112 00:08:07,990 --> 00:08:11,160 Bukankah rencananya dapat pekerjaan dan menyusup dulu sebelum membunuhnya? 113 00:08:12,120 --> 00:08:13,750 Kamu hampir terbunuh. 114 00:08:13,790 --> 00:08:15,459 Hah? 115 00:08:15,460 --> 00:08:18,250 Kamu membanggakan kekuatan dirimu, bukan? 116 00:08:21,260 --> 00:08:24,680 Kita ini pembunuh, jadi bekerjalah dengan baik. 117 00:08:25,640 --> 00:08:27,799 Ya, Bu. 118 00:08:27,800 --> 00:08:29,060 Bagus. 119 00:08:32,730 --> 00:08:33,770 Baiklah. 120 00:08:36,270 --> 00:08:39,190 Dengar, aku mulai kesal pada manajernya tadi. 121 00:08:39,270 --> 00:08:41,859 Pantas saja kamu ingin langsung membunuhnya. 122 00:08:41,860 --> 00:08:44,109 Dia memberitahuku kata-kata bijak dari Hiroshi Nohara. 123 00:08:44,110 --> 00:08:45,910 Dan itu bukanlah kata-katanya. 124 00:08:45,990 --> 00:08:51,040 "Mimpi tak akan pergi. Hanya kamulah yang pergi," katanya, 125 00:08:51,490 --> 00:08:52,620 dengan tatapan serius. 126 00:08:52,660 --> 00:08:55,959 Saat menceritakan cerita horor, orang seperti dia akan mengatakan, 127 00:08:55,960 --> 00:09:00,500 "Bukan hantu yang membuatku takut, tapi manusia." 128 00:09:00,590 --> 00:09:01,420 Benar! 129 00:09:01,500 --> 00:09:02,170 Ya? 130 00:09:02,260 --> 00:09:05,010 Satu frasa khas lainnya. 131 00:09:05,130 --> 00:09:08,889 "Lawan dari cinta bukanlah benci, tapi ketidakacuhan." 132 00:09:08,890 --> 00:09:11,640 Dia pasti akan mengatakan hal itu. 133 00:09:14,060 --> 00:09:18,150 Aku meminum teh sore di pagi hari! Apa dia akan mengatakan hal itu? 134 00:09:18,230 --> 00:09:20,400 Itu tidak terlalu lucu. 135 00:09:20,480 --> 00:09:21,320 Tidak, ya? 136 00:09:21,400 --> 00:09:26,820 Itu lo, kamu menuju kerumunan dan bilang, "Lihat, orang-orang bagaikan sampah." 137 00:09:26,860 --> 00:09:30,740 Dia akan mengunggah dialog dari film di acara televisi malam Jumat. 138 00:09:42,210 --> 00:09:43,250 Lihat? 139 00:09:43,630 --> 00:09:44,960 Manajernya aneh. 140 00:09:45,760 --> 00:09:48,760 Percayakah kamu bahwa dia membuang komputer milik anaknya? 141 00:09:49,090 --> 00:09:50,260 Hei. 142 00:09:51,010 --> 00:09:52,180 Apa kamu mendengarku? 143 00:09:52,640 --> 00:09:54,200 Bisakah kamu melakukan sif akhir pekan? 144 00:09:56,810 --> 00:09:58,140 Apa kamu mendengarku? 145 00:09:58,190 --> 00:09:59,350 Hei, kamu! 146 00:09:59,650 --> 00:10:00,980 Aduh! 147 00:10:01,020 --> 00:10:04,070 Aduh! Sakit! 148 00:10:06,650 --> 00:10:08,780 Oh, aku minta maaf! 149 00:10:09,320 --> 00:10:10,360 Itu sudah kebiasaan... 150 00:10:10,910 --> 00:10:12,280 Kebiasaan macam apa itu!? 151 00:10:12,990 --> 00:10:14,120 Ini sakit sekali! 152 00:10:15,120 --> 00:10:17,080 Tentang sifnya... 153 00:10:17,620 --> 00:10:18,710 Apa? 154 00:10:19,040 --> 00:10:20,790 Aku bisa bekerja di akhir pekan. 155 00:10:20,830 --> 00:10:22,130 Siapa yang mau mempekerjakanmu!? 156 00:10:22,380 --> 00:10:23,670 Maafkan aku... 157 00:10:24,960 --> 00:10:26,420 Ini sakit sekali! 158 00:10:32,010 --> 00:10:33,220 Keluar! 159 00:10:35,430 --> 00:10:36,430 Maaf. 160 00:11:08,710 --> 00:11:10,090 Hei, kamu ada di sini. 161 00:11:10,130 --> 00:11:11,429 Terima kasih sudah datang! 162 00:11:11,430 --> 00:11:12,430 Ini dia! 163 00:11:12,720 --> 00:11:13,800 Apa? 164 00:11:14,300 --> 00:11:16,890 Terima kasih banyak! 165 00:11:17,100 --> 00:11:18,020 Biarkan aku masuk. 166 00:11:18,060 --> 00:11:19,480 Baiklah. 167 00:11:20,940 --> 00:11:23,060 Wow. 168 00:11:23,100 --> 00:11:24,480 Itu mengerikan. 169 00:11:25,230 --> 00:11:27,900 Aku disuruh buat semengerikan mungkin. 170 00:11:28,860 --> 00:11:29,990 Baiklah. 171 00:11:30,070 --> 00:11:32,110 Jadi, kita tidak melakukan ini untuk Pak Tasaka? 172 00:11:32,150 --> 00:11:33,070 Tidak. 173 00:11:33,071 --> 00:11:37,409 Mereka sibuk, jadi kita harus memutilasi beberapa mayatnya sendiri kali ini. 174 00:11:37,410 --> 00:11:38,789 Oh, benarkah? 175 00:11:38,790 --> 00:11:39,620 Ya... 176 00:11:39,700 --> 00:11:42,160 Dia sok berkuasa tetapi ceroboh dalam memberikan instruksi. 177 00:11:42,290 --> 00:11:43,290 Benar. 178 00:11:43,790 --> 00:11:45,460 Bagaimana wawancara kerjamu? 179 00:11:45,840 --> 00:11:48,460 Oh, manajernya menyebalkan, jadi aku harus menghajarnya. 180 00:11:49,050 --> 00:11:50,050 Itu bisa terjadi. 181 00:11:50,210 --> 00:11:51,800 Itu sering terjadi. 182 00:11:51,880 --> 00:11:53,930 Aku melihat pencabut kuku ini di "When they cry"! 183 00:11:54,180 --> 00:11:56,470 Ya, itu yang digunakan Mion. 184 00:11:56,510 --> 00:11:58,060 Bukannya Shion yang menggunakannya? 185 00:11:58,140 --> 00:11:59,850 Bagaimana kamu mendapatkan ini? 186 00:12:00,060 --> 00:12:01,060 Amazon.com. 187 00:12:01,140 --> 00:12:02,810 Amazon itu mengagumkan. 188 00:12:06,190 --> 00:12:09,190 Pemilihan waktu yang buruk! 189 00:12:09,440 --> 00:12:11,690 Mari kita selesaikan ini. 190 00:12:11,860 --> 00:12:13,820 Cepat! Cepat! 191 00:12:13,860 --> 00:12:15,160 Cepatlah! 192 00:12:15,200 --> 00:12:17,200 Bisakah kamu diam? 193 00:12:17,490 --> 00:12:20,040 Kamu tidak lihat aku sedang bertelepon? 194 00:12:20,200 --> 00:12:21,330 Ya. 195 00:12:21,870 --> 00:12:22,750 Ya. 196 00:12:22,830 --> 00:12:23,870 Aku mengerti. 197 00:12:24,290 --> 00:12:25,880 Baiklah. Terima kasih. 198 00:12:28,130 --> 00:12:30,380 Dari si manajer restoran. 199 00:12:30,460 --> 00:12:31,580 Pekerjaan paruh waktumu itu? 200 00:12:31,800 --> 00:12:35,010 Dia bilang anak Bu Masuoka sedang demam. 201 00:12:35,090 --> 00:12:37,220 Aku ditanya apakah bisa bekerja hari ini. 202 00:12:39,350 --> 00:12:40,590 Jadi kamu berkata tidak, bukan? 203 00:12:43,180 --> 00:12:45,520 Kamu pasti bercanda. 204 00:12:45,900 --> 00:12:47,940 Ini adalah pekerjaan utamamu! 205 00:12:47,980 --> 00:12:49,456 Kamu tinggalkan ini untuk kerja sampingan? 206 00:12:49,480 --> 00:12:53,240 Maksudku, saat ini juga? Di situasi ini? Apa yang akan kita lakukan dengan pria ini? 207 00:12:53,280 --> 00:12:55,570 Kita bahkan sudah beli pencabut kuku! 208 00:12:55,910 --> 00:13:00,580 Si manajer sedang libur setelah bekerja selama 27 hari berturut-turut. 209 00:13:00,740 --> 00:13:02,410 Itu bukan urusanmu. 210 00:13:02,450 --> 00:13:04,750 Itu hanya pekerjaan sampingan. Apa kamu mendengarkan aku? 211 00:13:04,790 --> 00:13:05,790 Kamu dengar? 212 00:13:12,760 --> 00:13:14,259 Baiklah, pergi saja! 213 00:13:14,260 --> 00:13:15,880 Terima kasih banyak! 214 00:13:15,970 --> 00:13:18,139 Akan kubelikan kamu sesuatu malam ini! Maafkan aku! 215 00:13:18,140 --> 00:13:19,140 Cukup. 216 00:13:20,550 --> 00:13:22,470 Terima kasih sekali lagi! 217 00:13:22,560 --> 00:13:24,430 Hei, habisi dulu dia sebelum kamu pergi. 218 00:13:24,480 --> 00:13:26,100 Oh, aku lupa! 219 00:13:26,350 --> 00:13:28,270 Apa aku boleh meminjam pistolmu? 220 00:13:28,980 --> 00:13:30,400 Pistolku dicuri. 221 00:13:35,150 --> 00:13:36,400 Terima kasih banyak! 222 00:13:36,490 --> 00:13:38,820 Baiklah, sampai jumpa nanti! 223 00:13:43,910 --> 00:13:45,870 Ceroboh sekali. 224 00:13:58,260 --> 00:13:59,510 Hai. 225 00:14:00,220 --> 00:14:01,300 Lupa bawa kemejamu? 226 00:14:01,850 --> 00:14:05,020 Aku tidak bisa membawanya karena tidak sempat mampir ke rumah. 227 00:14:05,980 --> 00:14:09,100 Kudengar anak Bu Masuoka sedang sakit demam. 228 00:14:09,190 --> 00:14:10,560 Dia sedang kesusahan. 229 00:14:11,110 --> 00:14:12,609 Menjadi seorang ibu tunggal, kamu tahu. 230 00:14:12,610 --> 00:14:14,130 Kamu mengenakan terlalu banyak parfum. 231 00:14:16,030 --> 00:14:16,900 Maafkan aku. 232 00:14:16,901 --> 00:14:18,030 Jangan buang-buang waktu! 233 00:14:18,280 --> 00:14:19,110 Ya. 234 00:14:19,200 --> 00:14:20,610 Aturlah makanan pencuci mulut. 235 00:14:21,370 --> 00:14:22,410 Baiklah. 236 00:14:22,910 --> 00:14:24,200 Selesaikan wafel itu dulu. 237 00:14:26,120 --> 00:14:27,370 Wafel? 238 00:14:40,510 --> 00:14:42,390 Akan kulakukan! 239 00:14:55,110 --> 00:14:56,400 Selesai! 240 00:14:56,530 --> 00:14:57,610 Wafel... 241 00:14:58,030 --> 00:14:59,320 Silahkan. 242 00:15:03,280 --> 00:15:04,490 Ulang lagi. 243 00:15:10,620 --> 00:15:12,170 Apa kamu mau memakan ini? 244 00:15:13,960 --> 00:15:15,210 Kurasa kamu tidak mau. 245 00:15:33,940 --> 00:15:36,020 Apa ada trik untuk melakukan ini? 246 00:15:43,240 --> 00:15:44,700 - Biar kutunjukkan. - Ya! 247 00:15:46,450 --> 00:15:47,950 Berikan itu padaku! 248 00:15:48,620 --> 00:15:50,040 Akan kulakukan. 249 00:15:50,580 --> 00:15:52,120 Menyingkirlah. 250 00:15:53,420 --> 00:15:55,130 Operkan mangganya padaku. 251 00:15:55,210 --> 00:15:56,500 Mangganya ada di sana. 252 00:15:57,000 --> 00:15:58,420 Mangga? Baiklah! 253 00:15:59,000 --> 00:16:00,710 - Itu ada di sana! - Baik. 254 00:16:03,010 --> 00:16:04,430 Tepat di depanmu! 255 00:16:04,470 --> 00:16:06,220 Ya, mangga... 256 00:16:08,180 --> 00:16:09,270 Mangga... 257 00:16:09,310 --> 00:16:10,680 Tepat di depanmu! 258 00:16:11,100 --> 00:16:12,390 Di depanmu! 259 00:16:13,520 --> 00:16:14,980 Berikan mangganya padaku! 260 00:16:15,270 --> 00:16:16,520 Apa kamu tahu apa itu mangga? 261 00:16:17,190 --> 00:16:18,110 Ya! 262 00:16:18,110 --> 00:16:19,110 Ada di depanmu! 263 00:16:19,111 --> 00:16:20,730 Tidak! 264 00:16:20,990 --> 00:16:21,820 Mangga. 265 00:16:21,900 --> 00:16:23,650 Mangga. Kamu tak tahu apa itu? 266 00:16:24,490 --> 00:16:25,530 Ya ampun! 267 00:16:25,610 --> 00:16:26,450 Maaf! 268 00:16:26,530 --> 00:16:27,530 Di sini! 269 00:16:33,080 --> 00:16:34,290 Ini adalah mangga. 270 00:16:37,750 --> 00:16:38,960 Maaf! 271 00:16:39,130 --> 00:16:41,010 Jangan minta maaf padaku. 272 00:17:03,570 --> 00:17:07,160 Menyebalkan! 273 00:17:16,120 --> 00:17:19,590 4 hari seminggu. Aku bisa bekerja dini hari, larut malam, dan akhir pekan. 274 00:17:20,090 --> 00:17:22,170 Ya, ya... 275 00:17:22,550 --> 00:17:25,420 Wawancara...? Ya. 276 00:17:25,670 --> 00:17:28,390 Ya, ya, baiklah... 277 00:17:39,100 --> 00:17:41,480 Menyebalkan! 278 00:17:56,370 --> 00:17:57,410 Kerja bagus! 279 00:17:57,830 --> 00:17:59,290 Ya!! 280 00:18:11,430 --> 00:18:13,180 Ini dia!! 281 00:18:13,640 --> 00:18:15,140 Wow, itu terlihat sangat enak. 282 00:18:15,180 --> 00:18:16,430 Wow! 283 00:18:16,480 --> 00:18:19,190 Silakan menikmati wafelnya. 284 00:18:19,350 --> 00:18:22,520 Tapi aku tidak suka krim kocok... 285 00:18:22,560 --> 00:18:23,480 Jadi kamu makan saja. 286 00:18:23,570 --> 00:18:25,440 Terima kasih. 287 00:18:25,530 --> 00:18:28,400 Kamu punya masalah apa? 288 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 Apa? 289 00:18:32,070 --> 00:18:35,450 Apa? Hei, hei, hei! 290 00:18:35,490 --> 00:18:37,250 Apa yang kamu lakukan? 291 00:18:43,340 --> 00:18:44,500 Apa? 292 00:18:46,170 --> 00:18:47,300 Maafkan aku! 293 00:18:48,550 --> 00:18:49,590 Apa-apaan ini? 294 00:18:49,680 --> 00:18:52,220 Maafkan aku! 295 00:18:52,300 --> 00:18:53,550 Aku minta maaf!! 296 00:19:21,500 --> 00:19:23,250 Mahiro! 297 00:19:23,290 --> 00:19:26,840 Aku dipecat! 298 00:19:27,250 --> 00:19:30,550 Seharusnya aku tidak ada di sana jika keadaannya akan seperti ini. 299 00:19:31,510 --> 00:19:34,800 Aku hanya ingin membantu mereka, lalu lihat apa yang terjadi. 300 00:19:34,890 --> 00:19:36,810 Bagaimana ini bisa terjadi? 301 00:19:38,350 --> 00:19:41,230 Kamu pantas mendapatkannya setelah meninggalkan mayatnya. 302 00:19:41,690 --> 00:19:44,610 Pekerjaan utama kita adalah membunuh... 303 00:19:44,810 --> 00:19:47,230 Kamu tidak menyiapkan piring untukku. 304 00:19:47,650 --> 00:19:51,740 Dan mengapa kita harus memiliki pekerjaan paruh waktu? Kita pembunuh, bukan? 305 00:19:52,400 --> 00:19:55,450 Kita membunuh orang supaya tak perlu melakukan pekerjaan menyebalkan itu. 306 00:19:55,780 --> 00:19:57,660 Wow, itu terlihat enak! 307 00:19:59,950 --> 00:20:00,950 Hei, 308 00:20:01,710 --> 00:20:04,290 aku bahkan tidak dibayar atas pekerjaanku! 309 00:20:04,460 --> 00:20:05,980 Apa kamu pikir mereka akan membayarku? 310 00:20:06,670 --> 00:20:08,210 Tidak, kurasa tidak. 311 00:20:08,670 --> 00:20:10,420 Lupakan saja. Lagipula hanya 20 ribu yen. 312 00:20:11,260 --> 00:20:12,509 Menyebalkan sekali! 313 00:20:12,510 --> 00:20:14,010 Aku benci itu! 314 00:20:23,890 --> 00:20:25,600 Suara apa yang kamu buat itu? 315 00:20:25,770 --> 00:20:28,820 Aku menirukan suara anjing yang melangkah di lantai kayu. 316 00:20:31,030 --> 00:20:32,489 Itu terlalu banyak lada. 317 00:20:32,490 --> 00:20:33,320 Apa kamu mau? 318 00:20:33,321 --> 00:20:34,950 Aku tidak suka makanan pedas. 319 00:20:34,990 --> 00:20:36,489 Apa kamu tidak bisa makan makanan pedas? 320 00:20:36,490 --> 00:20:37,830 Kamu seperti anak-anak. 321 00:20:38,490 --> 00:20:40,330 Siapa bilang aku tidak bisa makan? 322 00:20:40,870 --> 00:20:44,579 Pemikiran bahwa tidak suka makanan pedas berarti seperti anak kecil itu aneh. 323 00:20:44,580 --> 00:20:46,419 Itu hanya masalah preferensi. 324 00:20:46,420 --> 00:20:47,420 Itu "Pel Pe" 325 00:20:47,540 --> 00:20:48,590 Apa itu "Pel Pe"? 326 00:20:49,590 --> 00:20:51,590 Pelecehan makanan pedas. 327 00:20:51,960 --> 00:20:55,300 Kamu melecehkanku soal makanan pedas, meninggalkan mayatnya juga. Kamu payah. 328 00:20:55,760 --> 00:20:57,340 Jangan marah padaku. 329 00:20:57,390 --> 00:20:58,470 Ayolah! 330 00:20:58,550 --> 00:20:59,640 Aku sudah minta maaf. 331 00:20:59,720 --> 00:21:01,560 Kucubit pipimu! 332 00:21:01,600 --> 00:21:03,810 Kucubit pipi oden-mu! 333 00:21:24,290 --> 00:21:25,500 Aku senang sekali! 334 00:21:26,460 --> 00:21:28,880 Kamu memakan oden dengan roti? Dasar gila... 335 00:21:29,080 --> 00:21:30,630 Oden dan roti itu cocok. 336 00:21:31,500 --> 00:21:32,670 Ini dia! 337 00:21:33,550 --> 00:21:34,670 Hadiah permintaan maaf. 338 00:21:35,470 --> 00:21:37,090 Hadiah permintaan maaf... 339 00:21:40,050 --> 00:21:42,100 Roti ini mungkin bukan wujud asli... 340 00:21:43,560 --> 00:21:44,890 Apa? Jangan menakut-nakutiku. 341 00:21:45,430 --> 00:21:46,520 Apa itu "wujud asli?" 342 00:21:46,730 --> 00:21:49,480 Maksudku wujud asli dari amarahku ada di tempat lain. 343 00:21:49,520 --> 00:21:51,570 Apa kamu mengerti itu? 344 00:21:52,110 --> 00:21:54,940 Kurasa aku sedang disesatkan oleh roti ini. 345 00:21:55,690 --> 00:21:58,069 Ada apa denganmu? Jangan aneh. 346 00:21:58,070 --> 00:21:59,660 Jadi kamu tidak butuh roti ini. 347 00:22:00,990 --> 00:22:03,660 Aku tidak bilang aku tidak mau. 348 00:22:04,080 --> 00:22:05,750 Lepaskan tanganku. Sakit. 349 00:22:11,920 --> 00:22:14,840 Aku akan makan roti ini, tapi kamu harus minta maaf dulu padaku. 350 00:22:20,430 --> 00:22:21,640 Maafkan aku. 351 00:22:30,850 --> 00:22:31,860 Ini enak. 352 00:22:33,650 --> 00:22:34,650 Ya. 353 00:22:36,030 --> 00:22:37,570 Terima kasih sudah menyiapkannya. 354 00:22:39,400 --> 00:22:41,160 Aku hanya ingin memakan oden. 355 00:22:43,580 --> 00:22:45,450 Aku sangat lelah. 356 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Yah. 357 00:22:49,620 --> 00:22:51,180 Aku kehilangan pekerjaan paruh waktuku. 358 00:22:51,920 --> 00:22:53,130 Ada kenaikan pajak. 359 00:22:53,420 --> 00:22:54,840 Jepang sudah kacau. 360 00:22:55,840 --> 00:22:59,510 Kamu benar. Semuanya salah pemerintah. Merekalah yang harus disalahkan. 361 00:23:00,590 --> 00:23:03,050 Oh, aku ingin menembakkan senapan mesinku. 362 00:23:04,970 --> 00:23:07,610 Kita tak akan dapat pekerjaan yang pakai itu untuk sementara waktu. 363 00:23:08,890 --> 00:23:10,560 Buat apa aku membeli senapan itu? 364 00:23:17,610 --> 00:23:18,690 Oh, 365 00:23:19,860 --> 00:23:21,360 20 ribu... 366 00:23:22,700 --> 00:23:24,410 Kamu masih belum ikhlas. 367 00:23:24,490 --> 00:23:28,200 BABY ASSASSINS 368 00:23:28,290 --> 00:23:31,869 Beberapa Minggu yang Lalu 369 00:23:31,870 --> 00:23:33,270 Terima kasih sudah menunggu, Kaoru. 370 00:23:34,210 --> 00:23:35,210 Mari. 371 00:23:37,500 --> 00:23:39,840 Kamu wangi sekali, Kaoru. 372 00:23:40,760 --> 00:23:41,930 Apa kamu memakai parfum? 373 00:23:42,090 --> 00:23:43,090 Ya. 374 00:23:43,890 --> 00:23:45,470 Keren! 375 00:23:46,720 --> 00:23:48,600 - Benarkah? - Ya, benar. 376 00:23:51,810 --> 00:23:53,850 Halo, semuanya! 377 00:24:09,950 --> 00:24:11,500 Doronglah! 378 00:24:12,790 --> 00:24:14,420 Oh, pistolnya! 379 00:24:15,830 --> 00:24:16,920 Bagus! 380 00:24:18,590 --> 00:24:19,710 Apa ada darah di kausku? 381 00:24:19,800 --> 00:24:20,670 Tidak. 382 00:24:20,760 --> 00:24:21,920 Baiklah. 383 00:24:23,550 --> 00:24:24,970 Seseorang pasti melihat kita! 384 00:24:25,140 --> 00:24:26,760 Apa kamu tidak berpikir begitu? 385 00:24:28,720 --> 00:24:30,850 Tolong tangani sisanya. 386 00:24:31,100 --> 00:24:32,770 Ya. Kita bicara lagi nanti. 387 00:24:36,020 --> 00:24:37,520 Hei, itu terlalu banyak! 388 00:24:37,690 --> 00:24:39,820 Kamu harus hilangkan aroma bubuk mesiunya. 389 00:24:40,940 --> 00:24:42,110 Hampir saja. 390 00:24:44,150 --> 00:24:45,820 Tuan Tasaka akan marah besar. 391 00:24:45,860 --> 00:24:46,990 Aku benci dia. 392 00:24:47,070 --> 00:24:48,120 Ya. 393 00:24:49,490 --> 00:24:51,540 Baiklah! 394 00:24:51,660 --> 00:24:54,040 Ayo bergegas. Filmnya akan mulai beberapa menit lagi. 395 00:24:54,080 --> 00:24:55,540 Oh ya? 396 00:24:56,290 --> 00:24:58,539 Untung kita sudah membeli tiketnya. 397 00:24:58,540 --> 00:24:59,590 Yap! 398 00:25:00,090 --> 00:25:01,210 Dingin sekali di sini! 399 00:25:01,460 --> 00:25:02,630 Memang... 400 00:25:05,880 --> 00:25:07,550 Terima kasih atas kerjamu kemarin. 401 00:25:08,100 --> 00:25:11,970 Pak Tasaka ingin bicara langsung padamu terkait caramu menangani mayatnya. 402 00:25:12,060 --> 00:25:13,656 Kamu akan mendengar kabar darinya nanti. 403 00:25:13,680 --> 00:25:14,850 Lagi? 404 00:25:14,890 --> 00:25:17,150 Ada apa dengannya? Kita sudah melakukan tugas kita! 405 00:25:17,690 --> 00:25:22,030 Satu lagi. Apa kalian berdua siap tinggal bersama setelah lulus SMA? 406 00:25:22,530 --> 00:25:25,570 Apa? Kami berdua? Tinggal bersama? 407 00:25:25,740 --> 00:25:28,120 Ya. Itulah peraturan perusahaan kami. 408 00:25:28,280 --> 00:25:32,830 Para anggota kru harus menjadi mandiri setelah lulus sekolah. 409 00:25:34,500 --> 00:25:36,420 Aku sudah menjelaskan itu pada kalian sebelumnya. 410 00:25:36,620 --> 00:25:39,290 Berhenti menyebut kami "kru." Kami tidak bekerja di McDonald's. 411 00:25:39,630 --> 00:25:42,130 Jadi, aku tak bisa tinggal di tempat tinggalku sekarang? 412 00:25:42,170 --> 00:25:43,000 Hah? 413 00:25:43,170 --> 00:25:47,970 Tidak. Kalian harus belajar cara hidup di tengah masyarakat. Carilah pekerjaan 414 00:25:48,010 --> 00:25:50,640 di luar pekerjaan utama kalian sebagai pembunuh. 415 00:25:50,760 --> 00:25:53,219 Setelah lulus, kalian akan menjadi bagian dari masyarakat. 416 00:25:53,220 --> 00:25:55,140 Itu bukan hal spesial. 417 00:25:55,180 --> 00:25:57,809 Aku tak mau bekerja paruh waktu! 418 00:25:57,810 --> 00:26:00,020 Maksudku, aku jelas tak bisa melakukan pekerjaan rumah. 419 00:26:00,270 --> 00:26:02,980 Itulah mengapa kalian berdua harus tinggal bersama dan bekerja sama. 420 00:26:03,780 --> 00:26:06,820 Layanan dari kami akan habis minggu depan. 421 00:26:07,200 --> 00:26:10,659 Kami sudah memberikan pengumumannya selama satu tahun. 422 00:26:10,660 --> 00:26:11,870 Pengumuman? 423 00:26:12,990 --> 00:26:15,870 Oh, kertas itu? Aku tak pernah membacanya. 424 00:26:16,160 --> 00:26:18,580 Aku tak membaca hal seperti itu, ya 'kan? 425 00:26:18,620 --> 00:26:19,710 Seharusnya kamu membacanya. 426 00:26:19,880 --> 00:26:25,090 Bukankah sebelumnya kalian berdua bilang tak mau ikut ujian masuk kuliah? 427 00:26:25,170 --> 00:26:28,970 Jadi, carilah pekerjaan paruh waktu, dan tinggal bersama. 428 00:26:34,220 --> 00:26:35,310 Hai... 429 00:26:36,140 --> 00:26:37,230 Senang bertemu denganmu. 430 00:26:37,270 --> 00:26:38,770 Suasana aneh apa ini? 431 00:26:39,310 --> 00:26:42,770 Sulit untuk tinggal bersama secara tiba-tiba. Anda tahu itu. 432 00:26:42,860 --> 00:26:46,610 Kami harus menyiapkan diri, Pak Susano. 433 00:26:46,820 --> 00:26:48,740 Ambillah kunci apartemen barumu. 434 00:26:48,950 --> 00:26:53,240 Kami sudah sewakan tempat yang cocok untuk kalian berdua. Sudah berperabot. 435 00:26:53,910 --> 00:26:57,750 Untuk tagihan lainnya, silakan kalian urus sendiri. 436 00:27:07,340 --> 00:27:08,840 Pajak penduduk? 437 00:27:09,300 --> 00:27:11,340 Formulir pajak?! 438 00:27:11,680 --> 00:27:15,720 Asuransi kesehatan? Aku tidak mempelajari hal-hal ini di sekolah. 439 00:27:16,010 --> 00:27:21,230 Kirimkan kepadaku dokumen pajak kalian dan akuntan kami akan mengurus semuanya. 440 00:27:21,940 --> 00:27:25,650 Yang kami takutkan bukan polisi, tapi orang-orang dari kantor pajak. 441 00:27:25,940 --> 00:27:29,650 Omong-omong, akan kuberi kalian penjelasan singkat, jadi dengar baik-baik. 442 00:27:31,200 --> 00:27:35,660 Pertama-tama, biaya sewa harus dibayar pada tanggal 27. 443 00:27:35,830 --> 00:27:39,200 Biayanya akan dikurangi secara otomatis dari rekening kalian, jadi... 444 00:27:39,250 --> 00:27:41,620 Mereka benar-benar mengusirku! 445 00:27:41,710 --> 00:27:42,830 Maaf, aku telat. 446 00:27:44,960 --> 00:27:46,750 Jadi, di mana apartemen baru kita? 447 00:27:50,130 --> 00:27:55,430 Di dekat Ueno. Stasiun terdekat adalah Uguisudani. 448 00:27:55,930 --> 00:27:57,220 Apa? 449 00:27:57,720 --> 00:27:59,100 Uguisudani? 450 00:27:59,430 --> 00:28:01,310 Hanya ada hotel esek-esek di sana. 451 00:28:02,310 --> 00:28:04,310 Aku ingin tinggal di Shimokitazawa. Kamu tahu itu. 452 00:28:09,940 --> 00:28:12,780 Jadi, bagaimana kita bayar biaya sewanya? 453 00:28:13,320 --> 00:28:14,950 Entahlah. 454 00:28:16,070 --> 00:28:19,370 Pak Susano memberikan instruksinya padamu. 455 00:28:19,870 --> 00:28:23,750 Apa? Kupikir kamu mendengarkan dia, jadi aku tidak mendengarkan apa-apa. 456 00:28:24,210 --> 00:28:29,250 Apa? Kupikir kamu mendengarkan dia, jadi aku memikirkan hal lain. 457 00:28:29,380 --> 00:28:30,960 Kamu sangat tidak bertanggung jawab! 458 00:28:31,010 --> 00:28:32,670 Kamu juga! 459 00:28:39,260 --> 00:28:40,430 Ke mana arahnya? 460 00:28:41,140 --> 00:28:42,100 Ke sini. 461 00:28:42,101 --> 00:28:43,270 Baiklah. 462 00:28:49,770 --> 00:28:51,990 Gadis-gadis yang berjalan pulang... 463 00:28:52,110 --> 00:28:55,360 Maksudku, gadis-gadis yang suka berjalan pulang... 464 00:28:55,410 --> 00:28:56,990 kebanyakan punya gangguan mental. 465 00:28:59,160 --> 00:29:01,200 - Kita semua punya gangguan mental! - Tutup mulutmu! 466 00:29:02,700 --> 00:29:06,330 Ini kembalianmu, tiga juta yen! 467 00:29:06,710 --> 00:29:07,830 Terima kasih! 468 00:29:08,210 --> 00:29:10,420 Tiga juta yen... Apa-apaan ini... 469 00:29:10,460 --> 00:29:12,170 Hei, biarkan pria itu bercanda. 470 00:29:12,300 --> 00:29:14,760 Akan kuberi sesuatu yang bagus, Manis! 471 00:29:14,800 --> 00:29:18,470 Apa yang kamu suka? Ini dia. Ambillah jeli ini! 472 00:29:19,720 --> 00:29:20,810 Terima kasih banyak! 473 00:29:21,850 --> 00:29:24,430 Kita akan begadang untuk beres-beres. 474 00:29:24,480 --> 00:29:25,979 Ya ampun. 475 00:29:25,980 --> 00:29:29,020 - Kita tak akan menyelesaikannya malam ini. - Ya, kita akan menyelesaikannya. 476 00:29:29,860 --> 00:29:31,020 Baiklah! 477 00:29:31,190 --> 00:29:32,820 Apa kamu ingin makan dango? 478 00:29:37,740 --> 00:29:38,910 Ya... 479 00:29:39,410 --> 00:29:41,079 Aku mau beli dango. 480 00:29:41,080 --> 00:29:42,240 Terima kasih. 481 00:29:42,540 --> 00:29:45,460 Ini dia! Harganya 300 yen! 482 00:29:47,330 --> 00:29:48,330 Ini. 483 00:29:48,420 --> 00:29:50,250 500 yen. Baiklah. 484 00:29:51,290 --> 00:29:53,960 Ini kembalianmu, dua juta yen! 485 00:29:58,470 --> 00:29:59,890 Dua juta... 486 00:30:00,970 --> 00:30:02,810 Ini kembaliannya...? 487 00:30:03,060 --> 00:30:04,560 Kamu sangat dermawan. 488 00:30:10,110 --> 00:30:11,270 Dua juta. 489 00:30:12,270 --> 00:30:13,320 Maksudku. 490 00:30:13,860 --> 00:30:16,490 Itu hanya lelucon. 491 00:30:16,530 --> 00:30:18,149 Tolong jangan menakutiku! 492 00:30:18,150 --> 00:30:19,450 Apa yang lucu? 493 00:30:22,330 --> 00:30:24,200 Kamu bilang kembaliannya dua juta yen. 494 00:30:25,160 --> 00:30:26,330 Ini hanya 200 yen. 495 00:30:30,380 --> 00:30:32,380 Berikan padaku dua juta. 496 00:30:34,000 --> 00:30:36,010 Tidak, maksudku... Itu hanya... 497 00:30:36,300 --> 00:30:37,510 Apa yang harus kukatakan... 498 00:30:37,920 --> 00:30:39,090 Jadi... 499 00:30:39,220 --> 00:30:43,560 Kembaliannya 200 yen, tapi aku mengatakan dua juta yen agar terdengar lucu. 500 00:30:44,220 --> 00:30:45,600 Itu selera humorku, kamu tahu. 501 00:30:45,640 --> 00:30:46,890 Humor? 502 00:30:46,930 --> 00:30:49,600 Benar. Itu... Humor. 503 00:30:50,600 --> 00:30:51,650 Humor! 504 00:30:52,110 --> 00:30:55,320 Hei, jangan dianggap serius. 505 00:30:56,570 --> 00:30:58,700 Apa-apaan humormu itu, Bedebah? 506 00:30:59,490 --> 00:31:01,200 Jangan macam-macam pada yakuza. 507 00:31:05,990 --> 00:31:08,120 Kamu bilang 2 juta, bukan? 508 00:31:08,200 --> 00:31:10,620 Hah? Apa aku mengatakan hal yang salah? 509 00:31:10,960 --> 00:31:12,960 Apa aku salah? Jawab pertanyaanku. 510 00:31:13,960 --> 00:31:15,210 Tidak, kamu tidak salah. 511 00:31:15,460 --> 00:31:18,010 Berikan 2 juta yen padaku, aku tak peduli seberapa lama. 512 00:31:18,260 --> 00:31:20,130 Apa kamu mengerti? 513 00:31:23,050 --> 00:31:25,180 Hei, Ayah, apa yang kamu lakukan di sini? 514 00:31:27,310 --> 00:31:28,430 Apa kamu mau dango? 515 00:31:28,560 --> 00:31:30,600 Kita tak punya waktu untuk main-main. 516 00:31:31,140 --> 00:31:32,190 Main-main? 517 00:31:32,350 --> 00:31:34,626 Tojo, pria yang menangani narkoba kita, baru saja terbunuh. 518 00:31:34,650 --> 00:31:35,940 Kita dalam masalah. 519 00:31:36,270 --> 00:31:37,570 Aku tidak main-main. 520 00:31:37,650 --> 00:31:40,070 Ya sudah. Ayo kita pergi! 521 00:31:47,620 --> 00:31:49,250 Satu tembakan di dahi. 522 00:31:49,660 --> 00:31:51,330 Ini profesional sekali. 523 00:31:51,540 --> 00:31:53,000 Ini pasti ulah pembunuh bayaran. 524 00:31:53,580 --> 00:31:55,380 Keren sekali! 525 00:32:04,090 --> 00:32:05,260 DOLCE & GABBANA? 526 00:32:09,140 --> 00:32:11,230 Hei, Bapak! 527 00:32:12,060 --> 00:32:14,270 Berhenti memanggil, "Hei," dia bos kita! 528 00:32:14,400 --> 00:32:16,400 Apa-apaan kamu? 529 00:32:18,190 --> 00:32:20,610 Senang melihat pertengkaran kakak-beradik. 530 00:32:21,320 --> 00:32:24,410 Berhentilah tersenyum! Anggota kita terbunuh, kamu tahu. 531 00:32:28,410 --> 00:32:30,620 Pasti pelakunya Keluarga Mogi. 532 00:32:31,450 --> 00:32:32,710 Kita harus membalas. 533 00:32:33,000 --> 00:32:34,370 Tenanglah, Kazuki. 534 00:32:34,670 --> 00:32:36,710 Kita belum yakin siapa pelakunya. 535 00:32:38,000 --> 00:32:41,630 Orang bodoh sepertimu melakukan itu tanpa berpikir, pertikaian jadi tak terkendali. 536 00:32:41,670 --> 00:32:42,760 Dia benar sekali! 537 00:32:44,220 --> 00:32:45,340 Himari, 538 00:32:45,470 --> 00:32:46,720 tanganilah kasus ini. 539 00:32:46,760 --> 00:32:48,050 Baik, Pak! 540 00:32:48,260 --> 00:32:50,059 Mengapa? Mengapa bukan aku? Ayah! 541 00:32:50,060 --> 00:32:52,100 Aku menghasilkan lebih banyak uang daripada kamu. 542 00:32:52,180 --> 00:32:54,576 Kamu hanyalah mucikari yang dibutuhkan untuk berkencan dengan gadun. 543 00:32:54,600 --> 00:32:55,440 Apa? 544 00:32:55,520 --> 00:32:59,070 Jangan samakan aku dengan gadis-gadis yang berpenghasilan dari seks! 545 00:32:59,110 --> 00:33:00,360 Jangan menghina perempuan! 546 00:33:00,440 --> 00:33:01,610 Hentikan. 547 00:33:02,150 --> 00:33:03,190 Kazuki, 548 00:33:03,400 --> 00:33:05,490 yang kamu ucapkan adalah seksisme. 549 00:33:06,200 --> 00:33:08,720 Berkencan dengan gadun adalah cara bagus untuk mendapatkan uang! 550 00:33:09,490 --> 00:33:11,330 Saat ini, keanekaragaman adalah kunci. 551 00:33:12,200 --> 00:33:15,580 Yakuza juga harus membuat lingkungan kerja yang nyaman untuk wanita. 552 00:33:16,370 --> 00:33:18,130 Apakah kamu sudah menonton "Ocean's 8?" 553 00:33:18,710 --> 00:33:19,710 Belum. 554 00:33:20,090 --> 00:33:24,590 Akan kutangani mayat ini dan kutemukan pembunuhnya. Serahkan saja padaku. 555 00:33:24,670 --> 00:33:26,090 Jangan mengacau! 556 00:33:33,140 --> 00:33:36,730 Jika kamu menangani ini dengan baik, kamu bisa mengambil rute narkoba miliknya. 557 00:33:37,190 --> 00:33:38,400 Benarkah? 558 00:33:38,440 --> 00:33:39,690 Akan kulakukan yang terbaik! 559 00:33:40,480 --> 00:33:41,480 Pastinya. 560 00:33:53,750 --> 00:33:55,330 Semprotkan penghilang bau padaku! 561 00:33:55,500 --> 00:33:56,790 Baiklah. 562 00:34:02,420 --> 00:34:03,710 Terima kasih. 563 00:34:07,090 --> 00:34:08,340 Aku benci yakuza. 564 00:34:08,760 --> 00:34:10,350 Mengapa dia sangat sok berkuasa? 565 00:34:10,430 --> 00:34:12,830 Itu adalah satu-satunya cara agar dia bisa hidup dengan baik. 566 00:34:13,720 --> 00:34:16,480 Jadi, pembunuh bayaran ini... 567 00:34:17,440 --> 00:34:20,020 Aku penasaran bagaimana rupanya. 568 00:34:20,690 --> 00:34:23,440 Aku tak sabar untuk bertemu dia. 569 00:34:27,450 --> 00:34:30,620 Jangan lewatkan akhir ceritanya! 570 00:34:30,700 --> 00:34:32,830 Itu adalah bagian yang paling penting. 571 00:34:33,160 --> 00:34:36,250 Tidak menghormati para staf. Hormatilah mereka! 572 00:34:36,330 --> 00:34:38,120 Ayolah! 573 00:34:40,710 --> 00:34:41,790 Tanganilah sisanya! 574 00:34:43,630 --> 00:34:46,260 Servernya sangat buruk. Di sana hanya ada orang curang. 575 00:34:46,840 --> 00:34:50,760 Komedian favoritmu sedang diserang di medsos. 576 00:34:50,800 --> 00:34:52,640 Tak apa-apa. Itu selalu terjadi. 577 00:34:53,220 --> 00:34:55,220 Aku tak mau pergi ke wawancara kerja. 578 00:34:56,220 --> 00:34:57,730 Ini masih permulaan. 579 00:34:57,810 --> 00:34:58,890 Hei, 580 00:35:00,140 --> 00:35:02,690 kurasa aku baik-baik saja tinggal bersamamu sejauh ini. 581 00:35:03,690 --> 00:35:05,280 Bukankah itu bagus? 582 00:35:05,320 --> 00:35:06,190 Ini mudah sekali. 583 00:35:06,320 --> 00:35:07,610 Apa kamu mendengarkan aku? 584 00:35:07,650 --> 00:35:09,070 Apa? 585 00:35:09,110 --> 00:35:10,110 Lihat! 586 00:35:10,240 --> 00:35:12,410 Aku membagi nasi menjadi porsi-porsi kecil. 587 00:35:12,740 --> 00:35:14,530 Ini butuh teknik khusus. 588 00:35:15,240 --> 00:35:18,080 Itu bagus, tapi kurasa kamu akan segera berhenti melakukannya. 589 00:35:18,540 --> 00:35:20,870 Mengapa medsos penuh dengan ketikan jahat? 590 00:35:21,170 --> 00:35:23,170 Kalau aku, pasti akan kubawa ke pengadilan. 591 00:35:26,090 --> 00:35:27,510 Mengapa tidak kamu bunuh saja? 592 00:35:32,680 --> 00:35:34,220 Bukankah suara ini menyebalkan? 593 00:35:35,720 --> 00:35:37,220 Hei. 594 00:35:39,390 --> 00:35:40,730 Hei, kamu, di sebelah sana! 595 00:35:46,480 --> 00:35:47,820 Apa? 596 00:35:55,620 --> 00:35:58,490 Sialan, habislah kita. 597 00:35:58,620 --> 00:36:00,870 Kamu meninggalkan magasin di dalam mesin cuci. 598 00:36:01,460 --> 00:36:02,540 Ya ampun... 599 00:36:02,620 --> 00:36:05,380 Dan juga peluru. 600 00:36:06,840 --> 00:36:10,260 Apa kita merusak mesin cucinya? 601 00:36:10,420 --> 00:36:11,760 Bagaimana menurutmu? 602 00:36:12,590 --> 00:36:17,930 Sering terjadi, kok. Meninggalkan tisu atau semacamnya di mesin cuci. 603 00:36:18,390 --> 00:36:20,220 Tentu tidak! 604 00:36:23,310 --> 00:36:24,850 Ini benar-benar rusak. 605 00:36:25,150 --> 00:36:28,940 Tutupnya sudah menutup. 606 00:36:30,490 --> 00:36:31,610 Bagaimana dengan kerannya? 607 00:36:34,570 --> 00:36:36,740 Jangan ditekan seperti itu! 608 00:36:40,700 --> 00:36:42,410 Mesin cuciku yang berharga! 609 00:36:43,460 --> 00:36:47,960 Terima kasih atas kerja kerasmu selama ini! 610 00:36:53,260 --> 00:36:54,430 Kamu cepat sekali menyerah! 611 00:36:54,510 --> 00:36:56,300 Bagaimana kalau kita pukul? 612 00:37:00,680 --> 00:37:02,520 - Oke, menyerah saja. - Yap! 613 00:37:02,560 --> 00:37:05,440 Aku tak habis pikir kenapa orang-orang itu memulai perkelahian di medsos. 614 00:37:05,480 --> 00:37:07,360 Kamu masih membicarakan hal yang tadi? 615 00:37:10,440 --> 00:37:11,730 Kamu sudah beli nasi? 616 00:37:11,780 --> 00:37:12,780 Oh. 617 00:37:20,490 --> 00:37:21,829 Jangan cipratkan kuah ramenmu. 618 00:37:21,830 --> 00:37:23,330 Maaf. 619 00:37:23,580 --> 00:37:24,750 Hati-hati! 620 00:37:25,250 --> 00:37:26,500 Aku akan hati-hati. 621 00:37:40,850 --> 00:37:41,970 Maaf! 622 00:37:56,700 --> 00:37:59,910 Aku ada wawancara pekerjaan hari itu. Bisakah kamu melakukannya untukku? 623 00:38:00,450 --> 00:38:01,780 Tentu. 624 00:38:02,240 --> 00:38:04,450 Hanya bunuh beberapa bedebah saja, 'kan? 625 00:38:04,580 --> 00:38:05,960 Bagus! 626 00:38:06,540 --> 00:38:08,620 Baiklah, pertemuannya selesai! 627 00:38:08,790 --> 00:38:10,540 Mari. 628 00:38:13,000 --> 00:38:14,670 Bisakah kamu geser sedikit? 629 00:38:17,720 --> 00:38:20,470 Senior di pekerjaan paruh waktuku menyebalkan sekali. 630 00:38:20,550 --> 00:38:24,600 Pria itu selalu mengatakan kutipan dari "JoJo's Bizarre Adventure" padaku. 631 00:38:25,930 --> 00:38:28,730 Kutipan seperti, "Tapi aku menolaknya." 632 00:38:29,400 --> 00:38:30,559 Saat aku bertanya sesuatu padanya, 633 00:38:30,560 --> 00:38:35,030 dia berkata, "Apa kamu pernah menghitung jumlah roti yang selama ini kamu makan?" 634 00:38:36,490 --> 00:38:40,320 Tak apa-apa kalau aku suka "JoJo" 635 00:38:40,990 --> 00:38:42,830 tapi aku belum pernah membacanya. 636 00:38:46,450 --> 00:38:48,460 Ini enak sekali! Rasanya pas. 637 00:38:50,040 --> 00:38:53,039 Lidah sapi yang dijual di toko grosir memanglah yang terbaik, bukan? 638 00:38:53,040 --> 00:38:54,040 Benar. 639 00:38:54,420 --> 00:38:55,920 Ini enak sekali. 640 00:39:24,740 --> 00:39:26,410 Masuklah! 641 00:39:29,790 --> 00:39:30,790 Ponselmu. 642 00:39:30,920 --> 00:39:33,630 Kubilang untuk memberikan ponselmu padaku. Apa kamu tuli? 643 00:39:33,750 --> 00:39:36,670 Kubilang, berikan padaku ponselmu, dasar bedebah! 644 00:39:36,750 --> 00:39:39,050 Baiklah, baiklah. 645 00:39:42,130 --> 00:39:45,600 Apa kamu menyewa seorang pembunuh bayaran untuk membunuh seorang yakuza di Shinjuku? 646 00:39:45,810 --> 00:39:47,720 Apa yang kamu bicarakan? 647 00:39:47,810 --> 00:39:49,680 Jawab saja pertanyaanku, bodoh! 648 00:39:54,980 --> 00:39:59,820 Tak ada bukti di ponselnya? Entah apa yang harus kulakukan... 649 00:40:01,490 --> 00:40:02,819 Beritahu aku siapa yang melakukannya atau kamu akan mati. 650 00:40:02,820 --> 00:40:07,540 Aku! Aku yang sewa pembunuh bayaran... 651 00:40:07,790 --> 00:40:10,000 dan memintanya untuk membunuh Tojo. 652 00:40:10,040 --> 00:40:12,620 Wow! Bingo! 653 00:40:12,750 --> 00:40:14,016 Bagaimana kamu tahu bahwa itu aku? 654 00:40:14,040 --> 00:40:15,879 Kami tidak tahu. 655 00:40:15,880 --> 00:40:18,550 Kami terus menculik para tersangka dan memukuli mereka. 656 00:40:18,590 --> 00:40:19,960 Kamu tersangka ketujuh. 657 00:40:25,090 --> 00:40:27,890 Dia bertanya padaku, apakah aku ingin membuka restoranku sendiri. 658 00:40:28,470 --> 00:40:32,730 Aku terbebani utang, dan tokoku ditutup... 659 00:40:34,100 --> 00:40:36,650 Jadi, ternyata itu adalah perbuatan para Yakuza... 660 00:40:37,190 --> 00:40:40,690 Semua perempuan yang kusayangi diberi narkoba oleh orang-orang itu... 661 00:40:40,820 --> 00:40:42,950 Aku tak bisa melepaskannya begitu saja. 662 00:40:43,950 --> 00:40:45,239 Lalu istriku jatuh sakit... 663 00:40:45,240 --> 00:40:48,870 Cukup bercerita. Simpan cerita itu untuk acara televisi yang akan kamu bintangi. 664 00:40:48,910 --> 00:40:51,079 Aku ingin tahu siapa yang kausuruh untuk membunuhnya. 665 00:40:51,080 --> 00:40:53,000 Aku tak tahu siapa yang melakukannya... 666 00:40:53,120 --> 00:40:56,630 Mereka memiliki sistem yang tak bisa dibocorkan pada dunia luar. 667 00:40:56,670 --> 00:40:57,710 Apa? 668 00:40:58,170 --> 00:41:01,260 Aku jujur! 669 00:41:01,300 --> 00:41:04,010 Keamanan mereka sangat ketat! Aku serius! 670 00:41:04,090 --> 00:41:07,760 Formulir permintaan di laman web mereka hilang setelah aku mengirim permintaanku! 671 00:41:07,850 --> 00:41:09,570 - Jadi kamu benar-benar tidak tahu. - Tidak. 672 00:41:09,640 --> 00:41:12,480 Apa kamu suruh mereka membunuh orang lain? 673 00:41:12,730 --> 00:41:16,020 Ya, satu orang lagi... 674 00:41:16,060 --> 00:41:17,940 - Siapa itu? - Hanabusa... 675 00:41:17,980 --> 00:41:20,780 Oh, Hanabusa... Aku kenal dia. 676 00:41:20,860 --> 00:41:23,916 Jadi, jika kita gunakan dia sebagai umpan, kita akan tahu siapa yang membunuhnya. 677 00:41:23,940 --> 00:41:24,990 Itu ide yang bagus. 678 00:41:25,070 --> 00:41:28,160 Baiklah. Akan kubantu kalian untuk itu. 679 00:41:28,240 --> 00:41:31,790 Jadi tolong jangan bunuh aku. Kumohon! 680 00:41:31,990 --> 00:41:34,580 Baiklah. Aku mengerti. 681 00:41:34,710 --> 00:41:38,040 Ikutlah dengan kami. Kita akan menghabiskan waktu! 682 00:41:39,290 --> 00:41:40,540 Menghabiskan waktu? 683 00:41:40,670 --> 00:41:41,840 Hei, menepi! 684 00:41:41,920 --> 00:41:43,670 Kubilang, menepi! 685 00:41:43,760 --> 00:41:45,090 Hei! 686 00:41:45,260 --> 00:41:46,799 Menepilah, bodoh! 687 00:41:46,800 --> 00:41:48,930 Kenapa aku terseret ke masalah ini? 688 00:41:49,010 --> 00:41:50,890 Yakuza itu yang seharusnya disalahkan... 689 00:41:51,010 --> 00:41:53,810 Mengapa kamu tidak menghentikan mobilnya? 690 00:41:58,650 --> 00:42:00,730 Jika kamu mengalahkan orang ini, kamu bisa pulang! 691 00:42:11,870 --> 00:42:13,080 Baiklah. 692 00:42:13,910 --> 00:42:15,910 Baiklah. 693 00:42:15,960 --> 00:42:17,750 Aku bisa melakukannya. 694 00:42:17,790 --> 00:42:19,540 Aku pasti bisa melakukannya!! 695 00:42:19,630 --> 00:42:24,669 Kalian pikir aku hanya pria tua biasa yang berkeliaran di sini, bukan? 696 00:42:24,670 --> 00:42:29,680 Aku terkenal di sekitar sini, kau tahu. Tanyakan saja pada orang-orang! 697 00:42:38,940 --> 00:42:40,730 Sudah siap? Bertarunglah! 698 00:42:47,900 --> 00:42:49,700 Dia payah! 699 00:42:49,820 --> 00:42:51,160 Ayolah, 700 00:42:52,700 --> 00:42:54,950 bawalah seseorang yang lebih baik. 701 00:42:57,370 --> 00:42:59,080 Sebentar lagi kamu akan bertemu dengannya. 702 00:43:02,250 --> 00:43:06,840 Oh, aku telat! 703 00:43:06,880 --> 00:43:11,180 Hei, ini masih siang hari! 704 00:43:11,220 --> 00:43:13,140 Ini sudah pukul dua siang! 705 00:43:13,260 --> 00:43:17,270 Kamu hanya perlu membunuh seorang yakuza hari ini, bukan? 706 00:43:17,310 --> 00:43:19,890 Aku diminta menyusup masuk saat dia kembali. 707 00:43:20,310 --> 00:43:22,350 Jadi aku tidak boleh terlambat! 708 00:43:23,020 --> 00:43:25,019 Kamu akan baik-baik saja! 709 00:43:25,020 --> 00:43:27,110 Aku melakukan ini untukmu! 710 00:43:29,700 --> 00:43:31,280 Oh, pistolku! 711 00:43:44,920 --> 00:43:46,920 Sudah terisi! Pengaman terpasang! 712 00:43:47,250 --> 00:43:48,420 Sampai jumpa nanti! 713 00:43:49,170 --> 00:43:52,220 Oh, aku lupa kunci sepedaku. 714 00:43:52,680 --> 00:43:54,350 Oh, ternyata ada di tanganku! 715 00:43:55,430 --> 00:43:58,060 Kunci pintunya jika kamu mau pergi. 716 00:44:21,290 --> 00:44:24,000 Kasur ini terasa nyaman sekali. 717 00:44:43,140 --> 00:44:44,810 Akhirnya aku sampai! 718 00:44:44,850 --> 00:44:46,020 Aku hampir saja gagal. 719 00:44:47,020 --> 00:44:49,280 Ya ampun, tak ada apa-apa di ruangan ini. 720 00:44:49,320 --> 00:44:50,359 Siapa kamu? 721 00:44:50,360 --> 00:44:51,860 Lakukan apa yang aku katakan. 722 00:44:53,400 --> 00:44:55,160 Apa kamu bercanda? 723 00:44:56,740 --> 00:44:58,240 Kamu pikir ini mainan? 724 00:45:00,080 --> 00:45:01,830 Kamu mau mengetesnya? 725 00:45:08,170 --> 00:45:09,799 Apa? Siapa kamu? 726 00:45:09,800 --> 00:45:10,960 Hai! 727 00:45:13,380 --> 00:45:15,720 Oke, kurasa aku dalam masalah besar. 728 00:45:15,800 --> 00:45:17,050 Dia hampir mendapatkanku. 729 00:45:17,390 --> 00:45:19,760 Terima kasih! 730 00:45:22,390 --> 00:45:25,690 Bingo! 731 00:45:26,100 --> 00:45:28,810 Pembunuh bayaran, ternyata wajahmu cantik juga! 732 00:45:28,940 --> 00:45:30,939 Siapa namamu, Sayang? 733 00:45:30,940 --> 00:45:32,819 Kamu bau alkohol. Apa yang kamu inginkan? 734 00:45:32,820 --> 00:45:33,990 Apa? 735 00:45:37,950 --> 00:45:40,830 Aku tidak menyangka kamulah orangnya. 736 00:45:41,450 --> 00:45:42,910 Hei, apa kamu mau mati? 737 00:45:45,370 --> 00:45:47,170 Pertama kali menggunakan pistol? 738 00:45:47,370 --> 00:45:49,500 Kamu bisa salah tembak dari jarak ini. 739 00:45:51,050 --> 00:45:53,550 Kamu gadis yang lucu! 740 00:45:53,760 --> 00:45:56,260 Perasaanku mengatakan bahwa kita akan menjadi akrab! 741 00:45:56,510 --> 00:45:58,510 Aku ingin menawarkan pekerjaan bersih-bersih. 742 00:45:59,090 --> 00:46:00,406 Mau melakukan sesuatu yang menyenangkan? 743 00:46:00,430 --> 00:46:02,140 Berikan padaku informasi kontakmu. 744 00:46:02,470 --> 00:46:03,850 Kamu tidak akan menginginkannya. 745 00:46:04,350 --> 00:46:05,730 Aku mau! Aku mau! 746 00:46:05,890 --> 00:46:08,980 Jangan bicara seperti itu! Tolonglah! 747 00:46:09,020 --> 00:46:10,860 Mari kita bersenang-senang bersama! 748 00:46:11,360 --> 00:46:12,440 Baiklah. 749 00:46:12,980 --> 00:46:14,029 Apa kamu menggunakan LINE? 750 00:46:14,030 --> 00:46:15,320 Tentu! 751 00:46:16,280 --> 00:46:17,530 Kode QR-nya? 752 00:46:18,030 --> 00:46:19,110 Benar, 'kan? 753 00:46:21,870 --> 00:46:23,910 Kamu tak perlu membuatnya pingsan. 754 00:46:24,120 --> 00:46:25,830 Ayolah! 755 00:46:26,410 --> 00:46:28,250 Dia payah. 756 00:46:28,460 --> 00:46:30,500 Bagaimana mungkin dia pembunuh bayaran? 757 00:46:31,170 --> 00:46:33,130 Aku khawatir dengan industri pembunuh bayaran. 758 00:46:34,420 --> 00:46:35,510 Bagaimana dengan pria ini? 759 00:46:36,880 --> 00:46:40,220 Akan sangat bagus bagiku jika dia mati. 760 00:46:41,100 --> 00:46:42,100 Apa? 761 00:46:42,350 --> 00:46:45,560 Tidak, tidak, kamu berjanji akan menyelamatkanku dari pembunuh bayarannya. 762 00:46:46,060 --> 00:46:47,180 Benar, 'kan? 763 00:47:08,790 --> 00:47:11,330 Jalang itu menyebalkan sekali. 764 00:47:12,880 --> 00:47:14,800 Apa yang dia inginkan? 765 00:47:21,840 --> 00:47:22,890 Ayolah. 766 00:47:25,560 --> 00:47:28,480 Dia mengambil pistolku! 767 00:47:29,180 --> 00:47:30,890 Aku kesal sekali. 768 00:47:33,900 --> 00:47:36,400 Suasana hatiku sedang jelek. Persiapkan dirimu. 769 00:47:44,830 --> 00:47:46,370 Fokuslah pada target. 770 00:47:47,040 --> 00:47:48,450 Tolong aku... 771 00:47:49,960 --> 00:47:51,250 Kumohon... 772 00:47:51,370 --> 00:47:52,290 Bersiap! 773 00:47:52,370 --> 00:47:53,880 Ya! 774 00:47:53,960 --> 00:47:54,960 Tembak! 775 00:48:00,880 --> 00:48:02,510 Kamu hampir berhasil. 776 00:48:03,140 --> 00:48:05,180 Semua orang gagal pada tembakan pertama, kamu tahu. 777 00:48:06,060 --> 00:48:08,180 Mari kita coba lagi. 778 00:48:09,180 --> 00:48:10,890 Santai saja. 779 00:48:15,270 --> 00:48:16,610 Aku berhasil! 780 00:48:17,940 --> 00:48:19,586 Sudah kubilang aku lebih baik dari Kazuki. 781 00:48:19,610 --> 00:48:21,950 Aku sangat terampil. 782 00:48:22,240 --> 00:48:24,800 Lagipula, kamu tak dapat petunjuk soal siapa pembunuh bayarannya. 783 00:48:27,120 --> 00:48:30,620 Ayo kapan-kapan kita pergi ke Disney Sea untuk merayakan kekeluargaan kita. 784 00:48:30,950 --> 00:48:31,960 Itu ide yang bagus! 785 00:48:32,210 --> 00:48:33,210 Tidak mau! 786 00:48:33,290 --> 00:48:35,170 Biar kuambil alih penjualan narkoba ini. 787 00:48:35,210 --> 00:48:38,090 Akan kujual pada teman-teman rapper-ku dan aku akan mendapat banyak uang! 788 00:48:39,420 --> 00:48:41,089 Kamulah gadisku, Himari! 789 00:48:41,090 --> 00:48:42,340 Terima kasih! 790 00:48:45,840 --> 00:48:50,520 Saat Ini 791 00:48:51,060 --> 00:48:52,310 Hei, 792 00:48:52,430 --> 00:48:54,480 kupikir kamu ada wawancara kerja hari ini. 793 00:48:55,150 --> 00:48:56,520 Bukankah begitu? 794 00:48:57,060 --> 00:48:58,520 Oh, yang itu? 795 00:49:01,440 --> 00:49:02,530 Tunggu dulu. 796 00:49:02,610 --> 00:49:04,400 Kamu mengabaikannya, bukan? 797 00:49:05,950 --> 00:49:07,070 Kamu tahu, tidak? 798 00:49:07,120 --> 00:49:09,910 Kita tidak terlalu butuh uang. 799 00:49:10,120 --> 00:49:14,960 Mengapa kita harus mencari pekerjaan lain? 800 00:49:15,000 --> 00:49:16,460 Jangan mengalihkan pembicaraan. 801 00:49:17,130 --> 00:49:19,340 Hari ini aku mulai pekerjaan berikutnya. 802 00:49:20,420 --> 00:49:21,300 Cepat sekali? 803 00:49:21,301 --> 00:49:23,010 Kamu harus segera cari pekerjaan baru. 804 00:49:34,980 --> 00:49:37,600 Dengar... Aku punya ide... 805 00:49:37,940 --> 00:49:39,270 Ya? 806 00:49:41,280 --> 00:49:46,990 Apa kamu pikir aku bisa bekerja di tempatmu bekerja...? 807 00:49:49,950 --> 00:49:51,580 Aku tak masalah, tapi... 808 00:49:52,200 --> 00:49:54,120 Aku tak yakin apakah kamu benar-benar mau. 809 00:49:54,750 --> 00:49:58,330 Aku tak tahu apa yang akan mereka katakan jika aku membawa seseorang ke wawancara. 810 00:49:59,330 --> 00:50:02,420 Aku tak bisa melakukan apa-apa sendirian, tahu. 811 00:50:02,630 --> 00:50:04,420 Aku tak bisa melakukan apa-apa. 812 00:50:04,510 --> 00:50:08,510 Mungkin aku bisa melakukan sesuatu jika aku bersama kamu. 813 00:50:08,550 --> 00:50:11,050 - Jadi tolonglah! - Baiklah! Baiklah! 814 00:50:11,140 --> 00:50:12,470 Aku akan menelepon mereka. 815 00:50:13,720 --> 00:50:15,520 Kamu adalah penyelamatku. 816 00:50:15,640 --> 00:50:17,140 Ada apa denganmu? 817 00:50:17,730 --> 00:50:19,810 Terima kasih! Aku bisa melakukan ini! 818 00:50:20,020 --> 00:50:22,730 Akhirnya, aku akan dapat pekerjaan! 819 00:50:22,820 --> 00:50:25,320 Ya! Ya! 820 00:50:30,820 --> 00:50:33,660 Apa-apaan ini...? 821 00:50:41,460 --> 00:50:42,630 Hei, penampilanmu bagus. 822 00:50:43,800 --> 00:50:45,590 Mari kita lakukan tes praktik. 823 00:50:46,510 --> 00:50:49,380 Katakan, "Moe Moe Kyun!" kepada gelas air ini. 824 00:50:50,590 --> 00:50:52,180 - Pada ini? - Ya. 825 00:50:52,430 --> 00:50:53,680 Dia pasti bercanda. 826 00:50:55,430 --> 00:50:56,520 Baiklah. 827 00:51:01,230 --> 00:51:02,560 Moe 828 00:51:03,190 --> 00:51:04,610 Moe 829 00:51:06,320 --> 00:51:07,610 Kyun 830 00:51:07,690 --> 00:51:08,570 Sekarang giliranmu. 831 00:51:08,571 --> 00:51:10,820 Baiklah, lakukanlah! 832 00:51:14,490 --> 00:51:15,620 Mo... 833 00:51:17,750 --> 00:51:23,420 Mo.. Mo... Moe.. Moe.. 834 00:51:23,500 --> 00:51:24,500 Kamu bisa melakukannya. 835 00:51:24,540 --> 00:51:26,170 Apa kamu baik-baik saja, Mahiro? 836 00:51:26,840 --> 00:51:28,760 Lupakan saja. Dia agak aneh. 837 00:51:30,590 --> 00:51:32,510 Kamu mendapatkan pekerjaannya, Chisato. 838 00:51:32,550 --> 00:51:34,300 Terima kasih banyak! 839 00:51:35,350 --> 00:51:37,140 Apa yang harus kulakukan denganmu... 840 00:51:38,140 --> 00:51:39,850 Aku... akan melakukan yang terbaik. 841 00:51:41,400 --> 00:51:44,650 Baiklah. Amatilah yang lain hari ini. 842 00:51:46,280 --> 00:51:48,820 Himeko, kupercayakan sisanya padamu, 843 00:51:50,900 --> 00:51:52,740 Senang bertemu denganmu. Namaku Chisato. 844 00:51:52,780 --> 00:51:54,660 Hai. Aku Himeko. 845 00:51:54,700 --> 00:51:55,830 Senang bertemu denganmu. 846 00:51:56,580 --> 00:51:58,909 Baiklah. Mari belajar bagaimana kamu memperkenalkan diri. 847 00:51:58,910 --> 00:52:00,540 Lihatlah dan pelajari! 848 00:52:01,710 --> 00:52:06,340 Hai! Namaku Chamu Chamu. Aku berasal dari planet lain! 849 00:52:06,550 --> 00:52:08,420 Panggil aku Chamy! 850 00:52:08,510 --> 00:52:13,090 Aku akan melayanimu sepenuh hati. Senang bertemu denganmu, Tuanku! 851 00:52:14,340 --> 00:52:15,390 Apa kamu mengerti? 852 00:52:15,430 --> 00:52:16,599 Dari planet lain...? 853 00:52:16,600 --> 00:52:18,719 Mari kita coba, Chisato. 854 00:52:18,720 --> 00:52:20,730 Kamu mungkin ingin jadi alien sepertiku. 855 00:52:21,230 --> 00:52:22,520 Ayo! 856 00:52:28,690 --> 00:52:30,490 Aku berasal dari planet lain... 857 00:52:34,490 --> 00:52:36,330 Kami sudah di rumah! 858 00:52:41,290 --> 00:52:43,620 Apa aku akan melayani para pelanggan hari ini? 859 00:52:43,670 --> 00:52:46,670 Jangan khawatir. Aku akan mengawasimu. Mari kita coba! 860 00:52:50,670 --> 00:52:52,420 Terima kasih sudah datang, Tuanku! 861 00:52:52,630 --> 00:52:54,430 Kita kedatangan pelanggan baru! 862 00:52:54,510 --> 00:52:55,510 Selamat datang! 863 00:52:55,511 --> 00:52:56,969 Ingatlah, ini bukan Izakaya. 864 00:52:56,970 --> 00:52:58,640 Tuan kami sudah pulang! 865 00:53:00,770 --> 00:53:02,430 Selamat datang kembali! 866 00:53:04,560 --> 00:53:07,270 Tidak keluar! 867 00:53:07,650 --> 00:53:08,940 Sekarang giliranku. 868 00:53:10,320 --> 00:53:11,690 Tidak keluar! 869 00:53:15,240 --> 00:53:18,780 Wow! Kamu hebat sekali! 870 00:53:18,910 --> 00:53:20,330 Giliranku. 871 00:53:21,160 --> 00:53:22,700 Tidak keluar! 872 00:53:23,790 --> 00:53:26,290 Tidak keluar! 873 00:53:26,420 --> 00:53:27,750 Pria yang hebat! 874 00:53:29,250 --> 00:53:30,800 Bagaimana kamu bisa begitu? 875 00:53:30,960 --> 00:53:32,380 Tidak keluar! 876 00:53:35,550 --> 00:53:38,430 Tidak keluar! 877 00:53:38,510 --> 00:53:41,810 Hei, Mahiro! Lihat ini! 878 00:53:44,520 --> 00:53:46,520 Aku lelah sekali! 879 00:53:47,310 --> 00:53:50,320 Kamu cukup kaya untuk beli roti lapis! 880 00:53:50,610 --> 00:53:51,779 Apa? Ini hanya roti lapis saja. 881 00:53:51,780 --> 00:53:55,400 Aku tahu, pasti harganya lebih dari 300 yen. Itu melebihi uang makanku! 882 00:53:55,450 --> 00:53:56,610 Memang. 883 00:53:56,660 --> 00:53:59,410 Bukankah kamu bisa memakan nasi daging sapi jika kamu punya 300 yen? 884 00:53:59,870 --> 00:54:02,700 Atau kamu bisa membeli mi instan dan onigiri... 885 00:54:02,830 --> 00:54:05,960 Aku tak pernah memikirkan pengeluaran untuk makan siangku sebelumnya. 886 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 Aku mengerti. 887 00:54:07,250 --> 00:54:10,540 Hei! Itu onigiri dengan telur salmon! Itu seharga 200 yen! 888 00:54:10,590 --> 00:54:12,590 Itu adalah nasi kepal yang paling mahal. 889 00:54:12,800 --> 00:54:15,590 Kamu membeli smoothie juga? Pasti totalnya lebih dari 1000 yen. 890 00:54:15,670 --> 00:54:18,590 Kamu butuh setidaknya 1000 yen supaya kenyang. Bukankah begitu? 891 00:54:19,430 --> 00:54:20,760 Apa iya? 892 00:54:22,470 --> 00:54:23,770 Apa? 893 00:54:24,930 --> 00:54:28,520 Oh, ya... 894 00:54:28,600 --> 00:54:30,650 Kurasa kamu sangat miskin! 895 00:54:30,690 --> 00:54:32,690 Kamu blak-blakan sekali. 896 00:54:32,770 --> 00:54:35,530 Aku harus membayar biaya kuliahku. 897 00:54:35,690 --> 00:54:39,450 Tak peduli banyaknya uang yang kudapatkan, semuanya habis untuk biaya hidupku. 898 00:54:39,530 --> 00:54:43,290 Lagipula, kita semua hidup untuk uang. Kita tak bisa hidup tanpa itu, bukan? 899 00:54:43,950 --> 00:54:45,750 Apa iya? 900 00:54:45,790 --> 00:54:46,620 Ya. 901 00:54:46,710 --> 00:54:50,460 Aku tahu beberapa orang tak bisa hidup cukup meski mereka punya cukup uang. 902 00:54:54,340 --> 00:54:55,630 Apa kamu baik-baik saja? 903 00:54:56,670 --> 00:54:58,010 Apa ada tisu di sana? 904 00:54:58,590 --> 00:54:59,970 Biar aku cari. 905 00:55:00,640 --> 00:55:01,970 Tisu... 906 00:55:03,510 --> 00:55:04,559 Di manakah tisu? 907 00:55:04,560 --> 00:55:05,600 Aku minta maaf. 908 00:55:05,720 --> 00:55:07,810 Sudahlah, ambilkan dia tisu. 909 00:55:08,270 --> 00:55:10,730 - Terima kasih atas kerja keras kalian! - Terima kasih! 910 00:55:10,770 --> 00:55:13,520 Bersulang! 911 00:55:16,280 --> 00:55:17,320 Wow! 912 00:55:17,490 --> 00:55:19,950 Minuman ini enak sekali! 913 00:55:21,070 --> 00:55:23,579 Pasti susah ya, melakukan pekerjaan ini. 914 00:55:23,580 --> 00:55:27,540 Aku tak menyangka akan melayani pelanggan di hari pertamaku. 915 00:55:27,660 --> 00:55:29,370 Apa ada banyak pelanggan yang pemilih? 916 00:55:29,500 --> 00:55:31,080 Kamulah yang terlalu pemilih! 917 00:55:32,380 --> 00:55:33,790 Itu adalah istilah kuno. 918 00:55:36,050 --> 00:55:38,720 Terima kasih sudah memberikanku pesta selamat datang yang meriah! 919 00:55:38,800 --> 00:55:40,380 Sama-sama! 920 00:55:40,510 --> 00:55:41,720 Tak ada makanan lagi? 921 00:55:41,760 --> 00:55:43,510 Lihatlah, Himeko! 922 00:55:44,970 --> 00:55:46,010 Ta-da! 923 00:55:46,060 --> 00:55:48,680 Apa? Apa ini karena aku berkata padamu bahwa aku pelit? 924 00:55:48,810 --> 00:55:50,980 Kamu baik sekali! 925 00:55:51,020 --> 00:55:53,360 Kamu pantas mendapatkan ini! Kamu miskin sekali! 926 00:55:53,520 --> 00:55:55,150 Kamu sangat blak-blakan. 927 00:55:56,980 --> 00:55:59,110 Aku akan mengambil yang ini. 928 00:55:59,400 --> 00:56:00,860 Aku akan mencoba yang ini. 929 00:56:01,610 --> 00:56:03,820 Kamu berbicara dialek Kansai. Kamu berasal dari mana? 930 00:56:03,910 --> 00:56:05,450 Aku berasal dari Osaka. 931 00:56:05,490 --> 00:56:06,579 Oh ya? Aku berasal dari Kyoto. 932 00:56:06,580 --> 00:56:09,040 Kalau begitu kamu tetanggaku! 933 00:56:09,080 --> 00:56:10,620 Bagaimana dengan Chisato? 934 00:56:10,790 --> 00:56:12,460 Dari utara... 935 00:56:12,500 --> 00:56:13,960 Dari utara? 936 00:56:14,330 --> 00:56:16,340 Dari utara... 937 00:56:16,460 --> 00:56:18,840 Dari utara... 938 00:56:23,550 --> 00:56:24,680 Maaf. 939 00:56:26,810 --> 00:56:29,100 Hei, kita punya roti lapis isi buah! 940 00:56:29,140 --> 00:56:32,440 Wow, aku sudah lama ingin mencobanya. 941 00:56:32,520 --> 00:56:33,559 Apa kamu belum pernah mencoba ini? 942 00:56:33,560 --> 00:56:35,060 Apa kamu sudah pernah? 943 00:56:35,150 --> 00:56:37,110 Belum, harganya lebih dari 300 yen! 944 00:56:37,150 --> 00:56:39,150 Kamu selalu membicarakan uang. 945 00:56:39,650 --> 00:56:41,610 Aku ingin mencoba ini. Apa yang lain mau? 946 00:56:41,780 --> 00:56:42,820 Siapa yang mau makan? 947 00:56:45,910 --> 00:56:48,700 Batu, gunting, kertas! 948 00:56:48,790 --> 00:56:50,120 Batu, gunting, kertas! 949 00:56:50,660 --> 00:56:51,910 Batu, gunting, kertas! 950 00:56:52,160 --> 00:56:53,670 Batu, gunting, kertas! 951 00:57:19,610 --> 00:57:22,530 Aku tak biasa dengan suasana itu. 952 00:57:34,540 --> 00:57:37,000 Aku sangat suka kucing. 953 00:57:38,210 --> 00:57:40,170 Mereka memberikanku ketenangan. 954 00:57:42,050 --> 00:57:43,720 Aku iri pada mereka. 955 00:57:59,110 --> 00:58:02,030 Aku pulang! 956 00:58:03,990 --> 00:58:05,450 Jangan bersuara! 957 00:58:06,490 --> 00:58:08,620 Aku baru saja begadang untuk pertama kalinya. 958 00:58:09,450 --> 00:58:10,740 Aku sangat mengantuk. 959 00:58:11,450 --> 00:58:13,080 Biar kulepas lensa kontakku. 960 00:58:21,130 --> 00:58:22,460 Selamat pagi! 961 00:58:23,460 --> 00:58:25,630 Mengapa kamu pergi? 962 00:58:25,670 --> 00:58:27,590 Aku sangat senang! 963 00:58:28,130 --> 00:58:30,600 Oh ya? Bagus kalau begitu. 964 00:58:30,970 --> 00:58:34,970 Seharusnya aku bekerja di tempat seperti itu dari awal. 965 00:58:35,640 --> 00:58:38,770 Ya? 966 00:58:39,850 --> 00:58:41,690 Itu bukan tempat yang cocok untukku. 967 00:58:41,980 --> 00:58:43,980 Aku malu sekali harus berpakaian seperti itu. 968 00:58:46,820 --> 00:58:48,340 Jadi kamu akan mengundurkan diri lagi? 969 00:58:49,990 --> 00:58:51,490 Kurasa begitu. 970 00:58:51,780 --> 00:58:54,870 Lagipula, itu tak akan berdampak baik bagi kehidupanku. 971 00:58:55,750 --> 00:58:59,080 Kamu hanyalah pekerja paruh waktu dan kamu seserius itu? 972 00:58:59,290 --> 00:59:03,550 Maksudku, sulit bagiku untuk bergaul dengan pekerja paruh waktu lainnya. 973 00:59:05,510 --> 00:59:06,590 Oh ya? 974 00:59:07,510 --> 00:59:10,510 Aku tak bisa melakukan "Moe Moe Kyun." 975 00:59:14,220 --> 00:59:16,640 Yah, kamu tak perlu bisa bekerja. 976 00:59:16,810 --> 00:59:19,600 Tapi akan sangat bagus jika kamu setidaknya bisa berkomunikasi. 977 00:59:20,560 --> 00:59:23,480 Jika tidak, kamu akan kesulitan mendapatkan pekerjaan paruh waktu apa pun. 978 00:59:23,940 --> 00:59:24,980 Apa? 979 00:59:25,020 --> 00:59:26,150 Ada apa denganmu? 980 00:59:26,530 --> 00:59:27,940 Ya... 981 00:59:30,320 --> 00:59:32,280 Semuanya kembali pada diri masing-masing. 982 00:59:32,820 --> 00:59:35,080 Aku tak masalah dengan itu. 983 00:59:35,620 --> 00:59:36,870 Aku tak masalah, tapi... 984 00:59:43,840 --> 00:59:47,760 Kamu terdengar seperti netizen menyebalkan yang tak pernah mencoba apa pun, 985 00:59:52,260 --> 00:59:56,770 tapi merendahkan orang-orang yang mencoba dan merasa nyaman. 986 00:59:57,180 --> 00:59:58,979 Aku benci orang seperti itu. 987 00:59:58,980 --> 01:00:00,139 Saat melihat acara komedi, 988 01:00:00,140 --> 01:00:02,939 kamu akan mengatakan, "Apa hanya aku yang menganggap itu tidak lucu?" 989 01:00:02,940 --> 01:00:05,150 "Apa hanya aku yang aneh?" 990 01:00:05,230 --> 01:00:06,070 Kau pasti begitu, bukan? 991 01:00:06,150 --> 01:00:07,190 Tidak, aku tidak begitu. 992 01:00:07,940 --> 01:00:10,609 Maksudku, seperti yang kubilang, ini semua tentang keakraban. 993 01:00:10,610 --> 01:00:13,359 Terserah apa katamu. Kamu sedang merajuk, jadi kamu harus memperbaiki itu. 994 01:00:13,360 --> 01:00:14,910 Itu saja. Selamat malam. 995 01:00:24,960 --> 01:00:26,250 Berhentilah menggangguku. 996 01:00:28,130 --> 01:00:29,170 Aku hanya... 997 01:00:29,340 --> 01:00:33,130 Aku hidup seperti ini karena ini cocok untukku. 998 01:00:33,380 --> 01:00:35,720 Apa aku mengganggumu? Hah? 999 01:00:40,680 --> 01:00:42,390 Apa kalian berdua bertengkar? 1000 01:00:42,440 --> 01:00:43,940 Tidak. 1001 01:00:44,980 --> 01:00:47,939 Baik, aku akan berbicara tentang pekerjaan selanjutnya. Itu akan dilakukan besok... 1002 01:00:47,940 --> 01:00:50,900 Aku tak bisa terlibat dalam itu. Biarkan dia menanganinya sendiri. 1003 01:00:51,780 --> 01:00:54,860 Baiklah. Bagaimana menurutmu, Mahiro? 1004 01:00:55,030 --> 01:00:58,160 Tak masalah. Tidak seperti seseorang, akan kupenuhi tugasku sebagai pembunuh. 1005 01:00:58,200 --> 01:01:00,409 Dia gagal wawancara kerja sepuluh kali berturut-turut. 1006 01:01:00,410 --> 01:01:02,040 Dia punya bakat gagal. 1007 01:01:02,120 --> 01:01:06,380 Hiraukan saja dia. Dia hanya mencooba membuatku kesal. 1008 01:01:07,090 --> 01:01:10,300 Sudahlah... Tolonglah akur. 1009 01:01:10,920 --> 01:01:14,430 Chisato, jangan terlalu fokus pada pekerjaan paruh waktumu. 1010 01:01:14,930 --> 01:01:17,930 Mahiro, lakukan yang terbaik untuk bisa lolos wawancara kerjamu selanjutnya. 1011 01:01:17,970 --> 01:01:19,180 Baiklah. 1012 01:01:19,220 --> 01:01:21,890 Ada sebuah ungkapan, "Semakin dekat, semakin sering bertengkar." 1013 01:01:21,980 --> 01:01:22,850 Tidak mungkin. 1014 01:01:22,851 --> 01:01:24,190 Itu tidak ada. 1015 01:01:25,810 --> 01:01:26,940 Baiklah... 1016 01:01:35,490 --> 01:01:38,409 Aku tak menyangka bisa berjalan di Akihabara bersama ayahku. 1017 01:01:38,410 --> 01:01:41,200 Aku menemukan bisnis yang bagus di sekitar sini, Kazuki. 1018 01:01:42,040 --> 01:01:44,370 Narkoba dan mucikari sudah tidak zaman. 1019 01:01:45,160 --> 01:01:46,830 Sekarang, kita ada di era "Moe." 1020 01:01:47,460 --> 01:01:50,210 Apa-apaan itu? Aku tidak mengerti. 1021 01:01:50,960 --> 01:01:52,800 Kamu kaku sekali. 1022 01:01:53,170 --> 01:01:54,920 Kamu harus mempelajari hal-hal baru. 1023 01:01:55,840 --> 01:01:59,390 Kita harus memperbarui nilai-nilai dalam diri kita, kamu tahu. 1024 01:01:59,970 --> 01:02:02,140 Kita akan memulai bisnis yang fokus pada wanita. 1025 01:02:03,890 --> 01:02:05,230 Baiklah. 1026 01:02:05,390 --> 01:02:06,900 Mari kita coba itu. 1027 01:02:07,770 --> 01:02:09,269 Apa kamu serius? Ayah... 1028 01:02:09,270 --> 01:02:11,900 Sangat memalukan untuk mencoba tempat seperti ini sendirian. 1029 01:02:11,940 --> 01:02:13,820 Untung kamu ikut bersamaku. 1030 01:02:15,280 --> 01:02:17,910 Lebih memalukan lagi kalau kamu membawa anakmu. 1031 01:02:22,240 --> 01:02:24,330 Selamat datang di rumah! Tuanku! 1032 01:02:24,370 --> 01:02:26,160 Oh... Hai. 1033 01:02:31,040 --> 01:02:32,880 Mari kuantar ke tempat dudukmu. 1034 01:02:34,090 --> 01:02:35,970 Tuan kita sudah pulang. 1035 01:02:39,090 --> 01:02:40,930 Tempat yang bagus, bukan? 1036 01:02:41,100 --> 01:02:42,930 Apa yang kita lakukan di tempat macam ini? 1037 01:02:52,400 --> 01:02:53,940 Bolehkah aku minta bonku? 1038 01:02:57,150 --> 01:02:58,570 Ini mahal sekali. 1039 01:02:58,820 --> 01:03:00,369 Mereka menghargai 2000 yen untuk omelet! 1040 01:03:00,370 --> 01:03:03,280 Sudah kubilang, ini bisnis yang bagus. 1041 01:03:03,370 --> 01:03:04,830 Bukankah sudah agak telat untuk... 1042 01:03:04,870 --> 01:03:06,330 Biarkan aku memperkenalkan diri! 1043 01:03:06,410 --> 01:03:08,540 Namaku Chamy! Aku berasal dari planet lain! 1044 01:03:08,790 --> 01:03:11,420 Aku sangat senang bisa melayani Tuan-Tuanku hari ini! 1045 01:03:14,920 --> 01:03:16,340 Aku pesan es kopi. 1046 01:03:17,170 --> 01:03:18,970 Aku pesan omelet dengan nasi. 1047 01:03:19,050 --> 01:03:20,470 Hei, Tuan! 1048 01:03:20,550 --> 01:03:24,060 Tolong bacakan apa yang tertulis di menunya! 1049 01:03:33,860 --> 01:03:35,530 Wah, wah, wah. 1050 01:03:35,820 --> 01:03:37,360 Anak-anak harus menghindari ini. 1051 01:03:37,440 --> 01:03:40,110 Satu es kopi pahit untuk orang dewasa! 1052 01:03:40,320 --> 01:03:42,450 Terima kasih, Pak! Satu gelas es kopi! 1053 01:03:42,530 --> 01:03:44,159 Kamu menyebutnya es kopi? 1054 01:03:44,160 --> 01:03:45,160 Bagaimana dengan Anda? 1055 01:03:45,200 --> 01:03:46,450 Ayah, kamu tak perlu... 1056 01:03:48,330 --> 01:03:52,500 Nasi omelet anak ayam pom poko-cuwit cuwit. 1057 01:03:52,630 --> 01:03:53,879 Ayah...!! 1058 01:03:53,880 --> 01:03:55,630 Tentu saja, Tuan! 1059 01:04:00,010 --> 01:04:01,220 Kazuki. 1060 01:04:01,630 --> 01:04:04,010 Inilah yang seharusnya kamu nikmati. 1061 01:04:04,850 --> 01:04:06,930 Tempat ini menyenangkan, bukan? 1062 01:04:12,020 --> 01:04:13,980 Ini dia. 1063 01:04:14,150 --> 01:04:16,320 Terima kasih telah menunggu. 1064 01:04:16,610 --> 01:04:19,030 Apa Anda ingin sedikit sirup untuk kopi Anda? 1065 01:04:19,360 --> 01:04:20,530 Oh... Tentu. 1066 01:04:20,950 --> 01:04:22,199 Baik, Pak! 1067 01:04:22,200 --> 01:04:27,370 Biarkan aku membacakan sebuah mantra supaya sirup ini terasa lebih enak. 1068 01:04:27,620 --> 01:04:34,630 Tolong ulangi perkataanku saat aku mengatakan, "Moe Moe." 1069 01:04:37,300 --> 01:04:38,629 Apa Anda siap? 1070 01:04:38,630 --> 01:04:40,010 Satu, dua, tiga! 1071 01:04:40,050 --> 01:04:41,220 Moe Moe! 1072 01:04:41,340 --> 01:04:42,510 Moe Moe! 1073 01:04:42,590 --> 01:04:43,890 Huli-huli! 1074 01:04:43,930 --> 01:04:45,009 Huli-huli! 1075 01:04:45,010 --> 01:04:46,260 Goyang! Goyang! 1076 01:04:46,300 --> 01:04:47,640 Goyang! Goyang! 1077 01:04:47,890 --> 01:04:50,060 Semoga sirupnya enak! 1078 01:04:50,180 --> 01:04:52,560 Semoga sirupnya enak! 1079 01:04:52,600 --> 01:04:54,650 Moe-Moe-Kyun! 1080 01:04:55,020 --> 01:04:57,440 Moe-Moe-Kyun! 1081 01:04:59,610 --> 01:05:01,690 Ternyata ini lumayan menyenangkan! 1082 01:05:01,940 --> 01:05:03,240 Sudah kubilang. 1083 01:05:03,280 --> 01:05:05,320 Ini tempat yang menyenangkan! 1084 01:05:06,280 --> 01:05:09,620 Wow, sekarang kopinya bermantra! 1085 01:05:09,990 --> 01:05:11,160 Tuan! 1086 01:05:11,290 --> 01:05:16,170 Aku bisa menggambar di atas omeletnya. Anda ingin aku menggambar apa? 1087 01:05:17,040 --> 01:05:19,050 Dengan saus tomat...? 1088 01:05:19,090 --> 01:05:20,170 Ya! 1089 01:05:21,090 --> 01:05:22,590 Mengagumkan! 1090 01:05:23,050 --> 01:05:24,510 Coba tulis Yakuza. 1091 01:05:24,550 --> 01:05:25,679 Tidak, Ayah! 1092 01:05:25,680 --> 01:05:27,890 Bisakah Tuan memberi karakter yang lebih mudah? 1093 01:05:28,100 --> 01:05:31,100 - Bagaimana dengan Kode Etik? - Biar kucoba! 1094 01:05:44,360 --> 01:05:47,070 Maaf, Tuanku... 1095 01:05:47,450 --> 01:05:50,240 Ini agak sulit. 1096 01:05:52,620 --> 01:05:54,500 Ayah, ini mustahil! 1097 01:06:11,930 --> 01:06:13,390 Apanya yang lucu? 1098 01:06:14,270 --> 01:06:17,020 Kita diejek! Hah!? 1099 01:06:19,610 --> 01:06:23,400 Aku sudah bersabar mendengarkan perkataan bodohmu. Apa itu "Moe?" 1100 01:06:24,150 --> 01:06:26,400 Apa kamu ingin kukirimkan ke Hades? 1101 01:06:26,610 --> 01:06:30,200 Mari kita pulang, Ayah. Seharusnya kita tidak datang kemari. 1102 01:06:30,280 --> 01:06:32,740 Mereka mengejek kita, para Yakuza, apa kamu tidak mengerti? 1103 01:06:34,450 --> 01:06:35,500 Tenanglah... 1104 01:06:35,540 --> 01:06:38,120 Ada yang bisa kubantu, Pak? 1105 01:06:38,710 --> 01:06:40,330 Kamu penanggung jawab tempat ini? 1106 01:06:40,380 --> 01:06:42,210 Tidak... Tidak, Pak! 1107 01:06:46,300 --> 01:06:47,550 Kazuki, 1108 01:06:47,680 --> 01:06:49,470 mari bawa gadis-gadis ini! 1109 01:06:50,050 --> 01:06:51,510 Kalian semua, berbarislah! 1110 01:06:51,600 --> 01:06:54,430 Ke mana ide bisnis yang fokus pada wanita itu? 1111 01:06:56,180 --> 01:06:58,730 Lupakan saja! Aku tidak peduli. 1112 01:06:58,810 --> 01:07:00,586 Kalian gadis-gadis, lakukan apa yang kukatakan! 1113 01:07:00,610 --> 01:07:02,190 Cepat! 1114 01:07:02,360 --> 01:07:03,730 Berbarislah! 1115 01:07:04,280 --> 01:07:05,400 Berbaris dalam satu barisan! 1116 01:07:05,440 --> 01:07:07,150 Cepat! 1117 01:07:09,570 --> 01:07:12,200 Beberapa gadis ini akan menghasilkan uang yang banyak jika dijual. 1118 01:07:13,740 --> 01:07:15,580 Bagaimana dengan yang ini? 1119 01:07:20,750 --> 01:07:22,750 Kamu wangi! Bukankah begitu? 1120 01:07:25,380 --> 01:07:26,550 Baiklah! 1121 01:07:27,170 --> 01:07:28,630 Berbaliklah dan menghadap tembok! 1122 01:07:29,220 --> 01:07:30,640 Menghadap ke tembok! 1123 01:07:30,680 --> 01:07:32,140 Cepat! 1124 01:07:33,010 --> 01:07:34,560 Tonjolkan pantatmu! 1125 01:07:34,640 --> 01:07:36,100 Tonjolkan pantatmu! 1126 01:07:38,350 --> 01:07:39,390 Hei! 1127 01:07:40,770 --> 01:07:41,770 Kamu... 1128 01:07:44,480 --> 01:07:45,650 Apa kamu mau mati? 1129 01:07:46,150 --> 01:07:47,280 Iya? 1130 01:07:55,490 --> 01:07:56,540 Kazuki... 1131 01:07:58,410 --> 01:07:59,660 Kazuki!! 1132 01:07:59,710 --> 01:08:01,170 Ini tidak nyata. 1133 01:08:01,500 --> 01:08:02,670 Pistol! 1134 01:08:02,790 --> 01:08:03,790 Pistol! 1135 01:08:03,880 --> 01:08:05,460 Siapa pun, bawakan pistolku padaku! 1136 01:08:11,130 --> 01:08:12,390 Jangan berbalik. 1137 01:08:13,590 --> 01:08:15,600 Jangan melihat ke sini dan tinggalkan ruangan. 1138 01:08:16,260 --> 01:08:17,640 Tidak perlu menelepon polisi. 1139 01:08:18,310 --> 01:08:19,640 Tidak ada yang terjadi. 1140 01:08:20,810 --> 01:08:22,650 Semuanya akan kembali normal besok. 1141 01:08:24,730 --> 01:08:26,070 Cepat! 1142 01:08:43,580 --> 01:08:45,080 Aku harus menelepon Pak Tasaka. 1143 01:08:52,840 --> 01:08:55,800 Itu tadi kacau sekali! 1144 01:08:56,180 --> 01:08:58,180 Maafkan aku. 1145 01:08:58,390 --> 01:09:00,640 Aku harus memanggil bala bantuan! 1146 01:09:02,890 --> 01:09:06,230 Omong-omong, seperti yang kemarin di Shinjuku. 1147 01:09:06,270 --> 01:09:09,570 Mari kita buat ini seakan-akan seperti pertarungan antar-klan yakuza. 1148 01:09:09,690 --> 01:09:10,740 Kedengarannya bagus! 1149 01:09:11,360 --> 01:09:16,820 Bagus. Kamu harus mengisi formulir sebelum kami bekerja. 1150 01:09:18,700 --> 01:09:21,750 Karena kamu yang memakai layanan kami kali ini, 1151 01:09:21,830 --> 01:09:25,080 biayanya tak akan diganti oleh asuransi. 1152 01:09:25,170 --> 01:09:33,170 Jika sesuatu terjadi pada kita, kamulah yang akan menanggung beban kriminalnya. 1153 01:09:34,590 --> 01:09:35,890 Apa kamu membawa stempelmu? 1154 01:09:36,260 --> 01:09:37,550 Aku tidak membawanya saat ini. 1155 01:09:37,680 --> 01:09:39,510 Tanda tangan saja tidak apa-apa. 1156 01:09:42,310 --> 01:09:43,480 Terima kasih banyak! 1157 01:09:43,810 --> 01:09:46,730 Ini perkiraan biayanya. 1158 01:09:46,810 --> 01:09:47,690 Baiklah. 1159 01:09:47,691 --> 01:09:49,400 Simpan itu. Itu bisa jadi struknya. 1160 01:09:49,440 --> 01:09:50,480 Wow! Mahal sekali! 1161 01:09:52,360 --> 01:09:53,570 Tidak! 1162 01:09:54,150 --> 01:09:57,570 Harganya memang sebesar itu jika kamu menggunakan layanannya secara pribadi. 1163 01:09:57,740 --> 01:10:03,790 Kamu tahu, ada biaya tambahan untuk membersihkan yakuza dan politikus. 1164 01:10:04,330 --> 01:10:05,580 Baiklah. 1165 01:10:05,620 --> 01:10:07,210 Terima kasih! 1166 01:10:10,630 --> 01:10:12,460 Maaf, tapi... 1167 01:10:12,550 --> 01:10:13,760 Kamu tahu, tidak? 1168 01:10:14,300 --> 01:10:16,430 Saat menggunakan pistol, 1169 01:10:16,840 --> 01:10:19,640 bisakah untuk tidak membidik kepala? 1170 01:10:20,680 --> 01:10:22,930 Aku sudah mengajarimu selama ini. 1171 01:10:23,350 --> 01:10:24,270 Arahkan ke jantung, bukan? 1172 01:10:24,271 --> 01:10:25,390 Benar. Arahkan ke jantung. 1173 01:10:25,600 --> 01:10:28,690 Mungkin kamu berpikir kami ini serba bisa. 1174 01:10:29,270 --> 01:10:31,940 Tapi kami hanya manusia biasa. 1175 01:10:32,440 --> 01:10:38,030 Jadi, akan sangat bagus jika kamu mengingat itu. 1176 01:10:38,320 --> 01:10:40,570 Aku sudah lama ingin mengatakan ini padamu. 1177 01:10:40,740 --> 01:10:41,910 Aku mengerti! 1178 01:10:45,450 --> 01:10:47,040 Bukannya aku mengeluh, tapi... 1179 01:10:47,500 --> 01:10:52,800 Kurasa menjadi pembunuh itu bukan hanya soal membunuh orang. 1180 01:10:52,920 --> 01:10:54,800 Maksudku, ini hanya opini pribadiku saja. 1181 01:10:55,300 --> 01:10:57,526 Kalian berdua melakukan pekerjaan ini layaknya seorang profesional. 1182 01:10:57,550 --> 01:11:01,010 Para profesional punya cara mereka sendiri dalam mengerjakan sesuatu. 1183 01:11:17,400 --> 01:11:19,950 Kamu bilang kita akan pergi ke Disney Sea! 1184 01:11:31,630 --> 01:11:32,790 Dolce & Gabbana? 1185 01:11:35,380 --> 01:11:36,800 Ini pasti gadis itu. 1186 01:11:37,010 --> 01:11:38,970 Sialan! Pasti dia. 1187 01:11:48,350 --> 01:11:49,520 Hei. 1188 01:11:49,600 --> 01:11:50,810 Kamu sudah pulang. 1189 01:11:51,730 --> 01:11:52,770 Yap. 1190 01:12:00,570 --> 01:12:01,910 Umm... 1191 01:12:10,080 --> 01:12:11,500 Jadi... 1192 01:12:12,290 --> 01:12:13,500 Apa? 1193 01:12:14,420 --> 01:12:15,630 Aku minta maaf 1194 01:12:17,630 --> 01:12:21,340 atas semuanya. Atas sikapku, dan, kamu tahu. 1195 01:12:22,470 --> 01:12:23,930 Tak usah dipikirkan. 1196 01:12:26,430 --> 01:12:27,520 Dengar... 1197 01:12:29,140 --> 01:12:30,350 Aku... 1198 01:12:31,520 --> 01:12:33,770 Aku tak terlalu cocok masuk ke masyarakat. 1199 01:12:34,940 --> 01:12:36,480 Aku juga tak mau mencocokkan diri. 1200 01:12:36,730 --> 01:12:38,530 Dan kurasa aku tidak bisa... 1201 01:12:39,690 --> 01:12:43,410 Aku juga merasa itu bukan sesuatu yang harus kuhadapi. 1202 01:12:44,030 --> 01:12:45,530 Kamu mau tahu alasannya? 1203 01:12:46,410 --> 01:12:47,970 Karena itu tak cocok untuk semua orang. 1204 01:12:49,660 --> 01:12:51,660 Itu tak cocok untukku. 1205 01:12:52,160 --> 01:12:54,630 Kurasa aku tak perlu menghadapinya. 1206 01:12:56,710 --> 01:12:58,460 Baiklah. 1207 01:12:59,420 --> 01:13:00,760 Kurasa itu tak apa-apa. 1208 01:13:03,760 --> 01:13:04,840 Tapi... 1209 01:13:05,390 --> 01:13:06,390 Anu... 1210 01:13:06,850 --> 01:13:08,100 Mulai saat ini, 1211 01:13:09,390 --> 01:13:14,770 aku ingin bergaul denganmu, Chisato. Kamu orang yang cukup penting bagiku. 1212 01:13:16,860 --> 01:13:18,820 Jadi... 1213 01:13:20,110 --> 01:13:24,910 Aku minta maaf soal kemarin 1214 01:13:24,990 --> 01:13:30,160 saat kubilang kamu menghabiskan waktumu pada pekerjaan paruh waktumu. 1215 01:13:30,660 --> 01:13:33,710 Dan satu lagi. 1216 01:13:34,420 --> 01:13:37,630 Kamu memberikanku roti, tapi 1217 01:13:38,130 --> 01:13:42,630 kubilang itu bukan wujud asli, atau apalah itu... 1218 01:13:42,920 --> 01:13:44,430 Aku sungguh-sungguh minta maaf. 1219 01:13:45,680 --> 01:13:49,470 Aku menghabiskan sedikit waktu untuk berpikir bagaimana membalas budi kepadamu. 1220 01:13:50,640 --> 01:13:52,880 Membelikanmu kue hanyalah satu-satunya ide yang muncul... 1221 01:13:53,180 --> 01:13:54,730 Oh, kue ini? 1222 01:13:55,060 --> 01:13:56,150 Ya... 1223 01:13:57,150 --> 01:14:00,820 Akan sangat menyenangkan jika kita bisa menikmatinya bersama. 1224 01:14:08,030 --> 01:14:11,490 Kerja bagus!! 1225 01:14:11,620 --> 01:14:14,910 Kamu sudah belajar cara minta maaf dengan benar. 1226 01:14:15,080 --> 01:14:18,080 Maafkan aku karena membuatmu merasa kesepian. 1227 01:14:18,130 --> 01:14:19,130 Aku tidak merasa kesepian. 1228 01:14:19,131 --> 01:14:20,210 Mari kita makan kuenya. 1229 01:14:22,840 --> 01:14:26,800 Ada dua potong! 1230 01:14:27,590 --> 01:14:29,550 Ini dia! 1231 01:14:29,850 --> 01:14:31,010 Baiklah! 1232 01:14:42,820 --> 01:14:44,190 Ayo makan! 1233 01:14:53,990 --> 01:14:55,500 Halo? 1234 01:14:57,710 --> 01:14:58,830 Apa? 1235 01:14:59,210 --> 01:15:00,630 Siapa ini? 1236 01:15:01,130 --> 01:15:03,050 Yakuza yang kamu bunuh hari ini. 1237 01:15:03,750 --> 01:15:05,130 Dia adalah ayahku. 1238 01:15:06,130 --> 01:15:07,590 Apa kamu mendengarkanku? 1239 01:15:08,590 --> 01:15:09,840 Ya. 1240 01:15:10,140 --> 01:15:12,260 Aku sudah mengirim lokasiku saat ini. 1241 01:15:12,930 --> 01:15:14,520 Kemarilah segera! 1242 01:15:15,560 --> 01:15:16,640 Apa? 1243 01:15:16,770 --> 01:15:18,810 Mengapa harus aku yang pergi ke sana? 1244 01:15:19,770 --> 01:15:21,810 Kenapa tidak kau saja yang ke sini? 1245 01:15:22,860 --> 01:15:24,610 Omong-omong, bagaimana kamu tahu itu aku? 1246 01:15:26,780 --> 01:15:27,860 Apa? 1247 01:15:28,700 --> 01:15:29,990 Aroma parfumnya? 1248 01:15:31,240 --> 01:15:33,740 DOLCE & GABBANA? 1249 01:15:37,120 --> 01:15:38,619 Dasar jalang! 1250 01:15:38,620 --> 01:15:39,620 Apa? 1251 01:15:40,620 --> 01:15:43,090 Kamulah yang memulai ini, jadi kemarilah sekarang juga! 1252 01:15:43,630 --> 01:15:47,010 Baiklah, aku akan ke sana dan menghajar wajah cantikmu itu! 1253 01:15:47,130 --> 01:15:49,630 Persiapkan dirimu! 1254 01:15:51,220 --> 01:15:52,640 Mahiro... 1255 01:15:52,930 --> 01:15:55,970 Aku ingin minta tolong. 1256 01:15:56,810 --> 01:15:57,930 Jadi... 1257 01:15:58,680 --> 01:16:00,200 Bisakah kamu membantuku melakukan ini? 1258 01:16:00,980 --> 01:16:02,230 Sekarang? 1259 01:16:03,060 --> 01:16:07,530 Ya. Anggap saja aku ini salah satu klienmu. 1260 01:16:08,780 --> 01:16:10,950 Bantu aku membunuh para yakuza ini. 1261 01:16:12,530 --> 01:16:14,700 Menyerbu kantor para yakuza? 1262 01:16:17,620 --> 01:16:20,210 Dan ini urusan pribadi, bukan? 1263 01:16:25,130 --> 01:16:27,210 Apa akan ada banyak orang di sana? 1264 01:16:28,920 --> 01:16:30,760 Ya! Ada banyak orang yang bisa kita bunuh. 1265 01:16:31,930 --> 01:16:33,140 Oh ya? 1266 01:16:34,720 --> 01:16:36,640 Dan kamu butuh bantuanku? 1267 01:16:38,770 --> 01:16:40,060 Kumohon...! 1268 01:16:43,810 --> 01:16:46,230 - Sekali ini saja! - Ya! 1269 01:16:48,360 --> 01:16:49,780 Mari singkirkan kuenya. 1270 01:16:57,740 --> 01:16:59,080 Keren! 1271 01:17:00,410 --> 01:17:03,670 Hei, kamu memindahkan pistolku, ya? 1272 01:17:04,630 --> 01:17:05,960 Tidak. 1273 01:17:09,590 --> 01:17:12,070 Kamu bilang kamu mengganti tempat persembunyiannya setiap hari. 1274 01:17:13,130 --> 01:17:16,140 Ayolah, aku lupa di mana aku menyembunyikannya. 1275 01:17:17,010 --> 01:17:18,370 Entah di mana pistol itu sekarang. 1276 01:17:18,810 --> 01:17:20,100 Ya... 1277 01:17:20,390 --> 01:17:22,100 Akhirnya! 1278 01:17:24,850 --> 01:17:26,099 Kamu bawa senapan mesinnya? 1279 01:17:26,100 --> 01:17:27,770 Mungkin tak akan kugunakan. 1280 01:17:27,820 --> 01:17:29,270 Untuk jaga-jaga saja. 1281 01:17:35,950 --> 01:17:37,990 Saat itu, wajahku dipukul... 1282 01:17:38,830 --> 01:17:40,990 Dan mereka mengambil pistolku. 1283 01:17:41,160 --> 01:17:45,250 Lalu aku membunuh ayahnya. 1284 01:17:45,870 --> 01:17:49,920 Dia pasti marah besar... 1285 01:17:50,920 --> 01:17:52,920 Kamu seharusnya beritahu aku lebih awal. 1286 01:17:57,890 --> 01:17:59,260 Kita akan selamat. 1287 01:17:59,350 --> 01:18:01,680 Mari makan kuenya setelah kita pulang. 1288 01:18:14,240 --> 01:18:17,110 Hei, apa menurutmu tak apa-apa jika aku memarkir sepedaku di sini? 1289 01:18:17,160 --> 01:18:18,660 Kurasa begitu. Ini sudah larut malam. 1290 01:18:18,870 --> 01:18:20,030 Apa kamu yakin? 1291 01:18:22,870 --> 01:18:24,910 Oh, aku hampir lupa senapan mesinku! 1292 01:18:25,080 --> 01:18:26,750 Hampir saja. 1293 01:18:27,960 --> 01:18:29,920 Baiklah, ayo kita lakukan! 1294 01:18:39,260 --> 01:18:40,930 Hei, kawan-kawan! 1295 01:18:43,390 --> 01:18:45,100 Apa Pak Watabe sudah sampai? 1296 01:18:46,140 --> 01:18:47,140 Belum... 1297 01:18:47,230 --> 01:18:48,230 Baiklah. 1298 01:18:48,850 --> 01:18:51,150 Aku tidak mengerti mengapa ia bekerja untuk para yakuza. 1299 01:18:51,440 --> 01:18:52,940 Aku sangat tidak mengerti. 1300 01:18:54,940 --> 01:18:56,256 Kamu tidak membawa senjata apa pun? 1301 01:18:56,280 --> 01:18:58,280 Ya, berkelahi seperti ini lebih mudah. 1302 01:18:59,910 --> 01:19:01,830 Kalian boleh menembak sesuka hati, 1303 01:19:01,990 --> 01:19:03,370 tapi jangan tembak aku. 1304 01:19:18,180 --> 01:19:20,930 Berani-beraninya gadis seperti kalian datang ke tempat seperti ini? 1305 01:19:24,430 --> 01:19:26,190 Lebih baik pergi ke Shibuya untuk berbelanja. 1306 01:19:28,350 --> 01:19:29,479 Siapa ini? 1307 01:19:29,480 --> 01:19:30,730 Siapa peduli? 1308 01:19:32,020 --> 01:19:34,150 Kamu terlihat siap untuk bertarung. 1309 01:19:35,190 --> 01:19:37,320 Aku suka semangat itu. 1310 01:19:40,450 --> 01:19:41,450 Ayolah! 1311 01:19:48,830 --> 01:19:50,120 Apa-apaan itu tadi? 1312 01:20:48,310 --> 01:20:49,600 Akhirnya kalian datang juga! 1313 01:20:49,640 --> 01:20:52,560 Itu pistolku! Kembalikan padaku! 1314 01:20:52,600 --> 01:20:53,600 Tutup mulutmu dan matilah! 1315 01:20:53,601 --> 01:20:58,190 Omong-omong, ini pistol kakakmu. 1316 01:21:00,150 --> 01:21:01,529 Kamu membuatnya semakin marah. 1317 01:21:01,530 --> 01:21:04,160 Jangan khawatir. Aku membawa senapan mesin... 1318 01:21:08,080 --> 01:21:10,330 Tunggu dulu... Aku menjatuhkannya! 1319 01:21:10,370 --> 01:21:11,580 Oh, ayolah! 1320 01:22:20,690 --> 01:22:23,400 Dia seharusnya memberitahuku soal pria yang sangat kuat ini! 1321 01:25:10,740 --> 01:25:12,200 Aku lelah sekali! 1322 01:25:13,280 --> 01:25:14,530 Aku sangat lelah. 1323 01:25:15,240 --> 01:25:17,490 Sialan... Dia sangat lihai! 1324 01:25:19,580 --> 01:25:21,580 Seharusnya aku membawa bom atau semacamnya. 1325 01:25:24,210 --> 01:25:25,540 Lagipula, siapa pria ini? 1326 01:25:28,710 --> 01:25:30,510 Entahlah. Akan kutanya Chisato nanti. 1327 01:25:45,690 --> 01:25:46,730 Habislah aku! 1328 01:25:46,770 --> 01:25:48,230 Ya!! 1329 01:25:48,320 --> 01:25:51,860 Akhirnya aku mendapatkanmu! Ya! 1330 01:25:52,650 --> 01:25:54,150 Tempat minummu 1331 01:25:54,530 --> 01:25:55,820 rusak. 1332 01:25:56,240 --> 01:25:57,660 Air minummu tumpah. 1333 01:25:59,830 --> 01:26:02,330 Ya ampun! 1334 01:26:02,450 --> 01:26:04,830 Peninggalan dari Ayahku!!! 1335 01:26:09,540 --> 01:26:12,210 Terima kasih atas kebodohanmu!!! 1336 01:26:20,180 --> 01:26:21,220 Keren sekali! 1337 01:26:21,260 --> 01:26:24,520 - Aku mencarimu, senapan mesinku tersayang! - Kamu hampir menembak aku. 1338 01:26:24,640 --> 01:26:26,310 Aku merindukanmu! 1339 01:26:26,850 --> 01:26:28,650 Hei, kamu di sini! 1340 01:26:28,770 --> 01:26:30,860 Bagaimana kamu melakukannya? Gampang? 1341 01:26:31,570 --> 01:26:32,610 Whew! 1342 01:26:34,440 --> 01:26:37,570 Ada seorang pria yang amat sangat kuat. 1343 01:26:42,410 --> 01:26:44,700 Kupikir aku akan mati. 1344 01:26:50,290 --> 01:26:52,460 Mengapa kamu tertawa? Kamu membuatku takut. 1345 01:26:53,630 --> 01:26:54,960 Apa kamu baik-baik saja? 1346 01:27:00,010 --> 01:27:02,350 Aku tak mau tanganku berlumuran darah... 1347 01:27:03,930 --> 01:27:05,180 Mari kubantu berdiri. 1348 01:27:07,810 --> 01:27:09,230 Terima kasih. 1349 01:27:10,650 --> 01:27:11,900 Ayo pulang. 1350 01:27:14,280 --> 01:27:15,900 Itu milikku! 1351 01:27:18,410 --> 01:27:21,450 Apa kamu lihat bagaimana aku menembakkan senapannya? 1352 01:27:22,700 --> 01:27:24,540 Itu tadi keren sekali! 1353 01:27:24,620 --> 01:27:26,410 Untung saja! 1354 01:27:26,960 --> 01:27:28,420 Apa kamu mau mencobanya? 1355 01:27:28,870 --> 01:27:30,870 Pengumuman: Sepeda yang ditinggalkan sudah diambil. 1356 01:27:31,250 --> 01:27:32,380 Ayo! 1357 01:27:33,630 --> 01:27:35,210 Mari kita berjalan pulang. 1358 01:27:48,440 --> 01:27:49,640 Kita terlihat seperti pemabuk. 1359 01:27:50,850 --> 01:27:52,230 Ya! Memang. 1360 01:28:14,710 --> 01:28:17,840 Pak Tasaka pasti kesal karena harus membersihkan 24 mayat. 1361 01:28:18,340 --> 01:28:20,010 Dia sarkastik sekali. 1362 01:28:21,430 --> 01:28:23,850 Dia bahkan menelepon aku untuk mengeluh tentangmu. 1363 01:28:24,390 --> 01:28:29,600 Ini adalah saat-saat yang sibuk, jadi kita membutuhkan dukungan dari area Kansai. 1364 01:28:29,640 --> 01:28:30,940 Dia pasti juga sibuk. 1365 01:28:31,640 --> 01:28:34,440 Untungnya kalian masih digaji sampai berusia 20 tahun. 1366 01:28:34,560 --> 01:28:39,780 Kalian tak akan bisa menyimpan 22 juta yen jika tak ada dana cadangan. 1367 01:28:40,530 --> 01:28:43,610 Kalian juga menghabiskan sebagian besar uang itu untuk membersihkan kasus ini. 1368 01:28:44,950 --> 01:28:47,580 Tadinya aku ingin membeli Batmobile saat usiaku 20 tahun. 1369 01:28:47,830 --> 01:28:49,660 Untuk apa kamu membeli itu? 1370 01:28:49,830 --> 01:28:53,080 Omong-omong, kalian berdua kehilangan pekerjaan paruh waktu lagi. 1371 01:29:00,880 --> 01:29:01,930 Anda tahu? 1372 01:29:03,430 --> 01:29:06,010 Izinkan aku berterus terang. 1373 01:29:06,550 --> 01:29:11,680 Aku tak bisa jadi bagian dari masyarakat karena aku adalah seorang sosiopat. 1374 01:29:11,850 --> 01:29:13,520 Aku sudah menyadari itu. 1375 01:29:14,520 --> 01:29:19,530 Aku sangat menyukai pekerjaan ini... 1376 01:29:21,990 --> 01:29:23,450 Kamu blak-blakan sekali. 1377 01:29:23,490 --> 01:29:24,950 Aku benar-benar tidak sanggup. 1378 01:29:25,030 --> 01:29:26,450 Aku setuju dengan dia. 1379 01:29:26,620 --> 01:29:30,409 Dia pemalu dan punya masalah komunikasi. Tak akan bisa menjalani pekerjaan normal. 1380 01:29:30,410 --> 01:29:33,000 Apa kamu membelaku? 1381 01:29:33,750 --> 01:29:38,550 Aku mengerti. Beberapa orang gemar membunuh dan tak bisa melakukan hal lain. 1382 01:29:39,050 --> 01:29:42,380 Seseorang dari Kyoto yang datang padaku baru-baru ini juga sama sepertimu. 1383 01:29:43,050 --> 01:29:44,590 Oh ya? 1384 01:29:45,340 --> 01:29:47,800 Kenapa tidak beritahu aku lebih awal? 1385 01:29:48,050 --> 01:29:50,930 Cobalah mendapatkan SIM. 1386 01:29:51,020 --> 01:29:53,390 Kelak kamu bisa melamar sebagai supir. 1387 01:29:54,060 --> 01:29:56,850 SIM... 1388 01:29:57,020 --> 01:29:58,820 Kurasa dia tak akan bisa. 1389 01:29:58,900 --> 01:30:00,780 Akan kucoba! 1390 01:30:01,440 --> 01:30:02,690 Aku tak mau bekerja... 1391 01:30:02,820 --> 01:30:04,820 Aku bisa melakukannya! 1392 01:30:05,070 --> 01:30:07,370 Jadi, soal kalian berdua... 1393 01:30:07,740 --> 01:30:10,740 Manajer kami mengkhawatirkan kondisi kalian akhir-akhir ini. 1394 01:30:10,910 --> 01:30:14,830 Mereka berkata, membuat kalian tinggal bersama mungkin bukan ide yang bagus. 1395 01:30:15,000 --> 01:30:17,580 Itu bisa mengakibatkan stres berat, kalian tahu. 1396 01:30:18,040 --> 01:30:21,210 Kalian bisa tinggal secara terpisah jika kalian mau. 1397 01:30:33,980 --> 01:30:36,140 Baiklah... 1398 01:30:38,060 --> 01:30:40,110 Kami ingin...